Die Erde war so lange geizig

      
         Г. Гейне перевод

Земля даёт природе отдохнуть зимой,
А в мае сразу жизнь везде проснётся.
Смеются и ликуют, рады все весной,
А мне - вот почему-то не смеётся.

Цветы цветут и колокольчики звенят,
А птицы говорят, как будто в сказке.
Однако мне не хочется им объяснять,
Что для меня они все очень жалки.

Родные люди, все - надоедают мне
И даже друг становится несносным.
Мою Любовь все называют - madame,
Она ж была мне другом самым нежным.


Рецензии
🟢 Здравствуйте, Татьяна!
Ждать долго милость скупердяйки-…
Бог видит, есть всему конец:
Сегодня Маслена- Хозяйка.
Ей честь, хвала: зиме- конец!

Вам здоровья и много радостного!

24.02.2025.
С уважением,

Райя Снегирева   24.02.2025 10:56     Заявить о нарушении
Райя, большое спасибо, всегда вам рада

Татьяна Чеголя Шелепина   24.02.2025 22:51   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.