Кукла Долли. гл. 7-8. Ближе к телу
Через два дня, как и обещал, господин Хасимото позвонил и пригласил Егора приехать на фирму. Когда они встретились, японец поинтересовался у него, что тому больше всего понравилось в Токио.
-- Парк Уэно, -- ответил Егор. -- Правда, было удивительно видеть там загорающих женщин без купальника.
-- Да, к сожалению, сегодня такая мода. А между прочим, это очень даже небезопасно... Знаете, почему специальный служащий в парижском кабаре «Лидо» проводит по груди танцовщиц кусочком льда перед их выходом на сцену?
Егор отрицательно замотал головой.
-- Всё очень просто. Давно замечено: под воздействием холода женская грудь подтягивается и смотрится привлекательнее.
Хасимото привёл Егора в небольшой павильон, где находилось несколько кукол.
-- Ну угадайте, какая васа? – спросил он Егора.
-- Та, что в ковбойской шляпе, -- уверенно указал на свою куклу Егор.
Кукла была как две капли воды похожа на его Лию. Егор был просто ошеломлён и не мог сдвинуться с места, он не мог поверить своим глазам.
-- Боже мой! -- выдавил он из себя. -- Как живая!
По щеке прокатилась слеза, защемило сердце, он перестал дышать.
-- Соверсенно верно, -- с радостью потёр руки Хасимото. – Значит мы работали не зря. Правда, это ещё сырой вариант,
его ещё предстоит довести до кондиции с учётом васих замечаний.
Японец подождал пока Егор успокоится, а затем снял с неё сапожки и юбку.
-- Ну что, высказывайте васи пожелания, -- обратился он к Егору. –- Как говорится, принимайте товар.
Конечно, для Егора его Лия была вне конкуренции. Ему и в голову никогда не приходило сравнивать её с какой-нибудь другой женщиной. Но, надо честно признать, что и эта белокурая прелестница выглядела довольно привлекательно.
Егор не мог оторвать от неё глаз и не знал с чего начать.
-- Начнём с конечностей, -- пришёл ему на помощь Хасимото. -- Как вам её ножки? Кстати, бёдра у неё могут двигаться,
а если приспичит, то и дрожать.
-- Просто нет слов! -- с восхищением выдохнул Егор, проведя рукой по её ножкам. -- Ровненькие, стройные и на ощупь упругие. Мне даже показалось, что от них идет нежный запах.
-- Она ещё и тёплая, -- заметил Хасимото. –- А запах от биокожи –- это запах молочной спелости, насе последнее ноу-хау.
Запах юных девственниц в первую брачную ночь.
Егор вздохнул полной грудью, чтобы ощутить этот аромат. Запах ему чем-то напоминал аромат ландыша и жасмина.
-- Ну а как вам ручки? –- спросил Хасимото. -- Обратите внимание, у неё севелятся пальчики.
-- Ручки у неё точёные, по-девичьи хрупкие, -- признался Егор. -- Но маникюр я бы поменял.
-- А что вас не устраивает? По-моему, очень красиво.
-- Согласен, очень красиво. Даже чересчур. Но я бы хотел обычный телесный цвет. У моей Лии были ногти в форме ореховой скорлупы.
-- Как у людей с изысканным вкусом, -- подмигнул Хасимото. – Понимаю. Холосо, будет исполнено, -- записал он в свой электронный блокнот...
-- Теперь поговорим о лице: «Вам нравятся её голубенькие глазки?»
-- Очень нежные, очень выразительные, очень живые, но у моей были чуть светлей.
-- Учтём, -- записал Хасимото. – Кстати, если она испытывает удовольствие, они закрываются или начинают моргать. Советую к ней заказать три разных причёски: брюнетку, сатенку и рыженькую, это поможет освежить относения.
-- Я согласен, -- кивнул Егор.
-- К губам претензий нет?
-- Форма один в один. А вот цвет слишком бледный, у моей губы были ярче.
-- Холосо, учтём. А как вам её уски?
-– А вот уши у неё слишком маленькие. У моей были больше и слегка оттопырены. Я иногда даже в шутку их подёргивал. Очень удобно.
-- Мы это не смогли отсканировать, потому что уси были закрыты причёской. Холосо, мы это учтём.
-- И ещё вопрос, -- обратился Егор. -- Вы же уши приклеиваете. А не может ли такое случиться, что со временем клей высохнет и они отвалятся?
-- Исключено, намертво присобачено, как у вас в Сибири говорят. Можете не сомневаться. Мы проводили крас-тест. Нейлоновый снурок наматывали на уси (показал жест) и привязывали к бамперу автомобиля. При разгоне масины голова отлетала, а уси оставались на месте...
«Ну что, ближе к телу, как говорил Мопассан. Давайте обсудим торс». Хасимото снял с неё оставшуюся одежду.
-- Грудь настолько нежна, что просто молит о прикосновении грубых мужских ладоней, -- закатив глаза, изрёк он.
-- А можно её потрогать? так сказать, ощутить.
-- Вы ещё спрашиваете. Конечно же можно. Она же теперь ваша.
-- Просто с обычными женщинами, если без разрешения, -- оправдывался Егор. -- можно и по башке схлопотать.
-- У нас это исключено. Наоборот. Когда вы её тискаете, кукла попискивает от удовольствия.
------------------------------------------
https://proza.ru/2020/12/24/1874
Свидетельство о публикации №123100100413
