Перевод часов или часыпереводители

Хотите, не хотите-ли,
Всего два раза в год,
Часыпереводители
Меняют жизни ход.

Немножечко, легонечко,
Назад или вперед...
Как звоном колокольчика,
Пасут себе народ.

И ничего опасного.
И никаких растрат.
Все, как один согласные
Тихонечко молчат.

Налево-ли, направо-ли,
Куда-нибудь идут.
Лекарство-ли, отрава-ли -
Понять тяжелый труд.

Холодного? Горячего? -
Решают всё за нас.
Вон Бойня замаячила.
НО...бойня высший класс!

Услышать не хотите-ли,
Планеты жуткий вой?
Часыпереводители
Нас тащут на убой.

26 октября 2021г. #перевод_часов #вардиев


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →