Замечательно!
Приводит к размышлению о многом в историческом прошлом и настоящем. А также о созвучии суффиксов -берг, -бург , в названии, к примеру, городов Санкт-Петербург, Екатеринбург, Бранденбург, Оренбург,Гамбург,Кёнигсберг
и мн.других географических наименований населённых пунктов Земли.
У меня в домашней библиотеке имеется два немецко-русских словаря и один русско-немецкий, и во всех указано, что Berg - гора. Что же касается "бурга", то ваш покорный слуга жил и учился в 3-5 классах на станции Раненбург (сам город переименован в советское время в Чаплыгин). По легенде, Пётр Первый, будучи слегка ранен в битве под Полтавой (шведская пуля угодила в медаль на груди императора, помялась, но спасла ему жизнь), по возвращении в столицу сделал краткую остановку для лечения в небольшом селении, которое отписал тут же Меншикову (за геройское поведение фаворита во время битвы), повелев назвать местечко Раненбургом...
Так и Меншиков называл своего благодетеля "Минхерцем" ("Моё сердце", надо понимать), что не совсем некорректно по отношению к немецкому языку, зато - искренне...
Анатолий Васильевич, в одной из своих бесед с Вами, когда мы затронули вопрос о стихотворениях В.Маяковского и С.Есенина мною были высказана мысль о разновидностях лексических значений слов и словосочетаний. Такое разнообразие значений характерно также и для суффиксов. Кстати, последнее научное исследование относительно суффиксов иноязычного происхождения в русском языке как раз и подтвеждает однозначность лингвистических единиц - бург, 0 берг.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.