перевод стихов Л, Садовской Давайте меняться
ДАВАЙТЕ МЕНЯТЬСЯ
Давайте меняться искоркой дружбы,
И будем её очень очень беречь,
И от ветров, от обиды не нужной,
Чтоб в холода могли душу согреть.
Давайте меняться искоркой счастья,
Что дарит улыбку, и радость, и взлёт,
Ведь хорошо, когда знаешь, в ненастье
Ты не один, кто-то весточку шлёт.
Пусть их становиться больше по свету,
И пусть зажигают людские сердца,
Искорки малые – дороже их нету,
Их не заменит богатство дворца.
Только добро сейчас в приоритете,
Его не хватает на нашей Земле.
Пусть эти искорки на всей Планете,
Светят с любовью даже во мгле.
_______________________
Людмила Садовская
Tulkojums: Nina Stepanova
MAIN;SIM
Main;simies ar draudz;bas dzirksti,
par vi;u ;oti par;p;simies m;s.
Ne v;ji, ne aizvainojumi, m;ms nav vajadz;gi
Lai sasild;tu m;su dv;seles.
Main;simies ar laimes dzirksti.
Lai dod m;ms prieku, pacel;anos,smaidu.
Labi apzin;ties, ka labas zi;as nes;js
tu neesi vien;gais, ;o sliktos laikos.
;aujiet vi;iem k;;t vair;k pasaul;,
Un lai iedegas cilv;ku sirdis
Mazas dzirksteles - t;s d;rg;kas,
Tos neaizst;s pils bag;t;ba.
Tikai labais tagad ir priorit;te,
Uz m;su Zemes ar to nepietiek.
Lai ;;s dzirksteles pa visu plan;tu,
tums; , ar m;lest;bu, var;tu sp;d;t.
__________________________
Ludmila Sadovskaja
Свидетельство о публикации №123092801443