Феноменальная женщина

Автор: Майя Энджелоу

Мой авторский перевод с английского:

Красивых женщин тревожит вопрос:
В чём же мой главный секрет?
Ведь далеко не красавица я,
Не модель с обложек газет.
Когда же я правду им говорю,
Им кажется, лгу я в ответ.

Вот что я отвечаю:

Всё в моих нежных руках,
Изящных шагах, 
Манящих изгибах на бёдрах и на устах. 
Феноменально: Я женщина.
Феноменальная женщина —Я.
 
Куда угодно вхожу,
Неотразимо прекрасна.
Мужчины у моих ног —
Да, я чертовски опасна.
Я для них словно редкий цветок,
В плен мой сложно не сдаться.

А секрет мой всё тот же:

В жемчуге уст,
В искрах из глаз, 
В чарующей линии талии, даже в походке, что дарит экстаз. 
Феноменально: Я женщина.
Феноменальная женщина — Я.
 
И мужчины не могут понять, 
Чего же такого во мне?
Как ни стараться, им не разгадать
Моей тайны даже во сне,
Не поймут, если им рассказать —
Хотя могут лукавить вполне.

А я повторю:

Всё в контурах силуэта,
В улыбке — произведении искусства —
В изяществе стиля, в пленительной линии бюста.
Феноменально: Я женщина.
Феноменальная женщина — Я.
 
Теперь вам стало понятно,
Почему не склоню головы.
Не кричу и не суечусь —
В этом нет ни капли нужды.
Я несу себя гордо, все знать это точно должны.

Это всё — стук моих каблуков,
Копна мягких кудрей, 
Весь мир, что в ладони, и море заботы моей. 
Потому что феноменально: Я женщина.
Феноменальная женщина – Я.


Рецензии