Ad Locum Вакхическая Песнь. По ст. Э. М. Арндта

По мотиву Эрнста Морица Арндта
Ad Locum*, с нем.

Вскроем бочки, сдвинем чаши
В дружной сходке круговой!
Ах! ведь скоро гро'бы наши
Зарастут густой травой.
Жизнь взлетает, свету рада,-
Смерть ломает ей хребет:
За кладбищенской оградой
Ликованьям места нет.

Звёзды, бражницы-подружки,
Сбились в небе с их орбит,
Пьяно квакают лягушки,
Лебедь радостно трубит.
И когда благим нектаром
Кубки звонкие полны,
Воспаряет дух недаром
Выше солнца и луны.

Славься ж ты, забот гонитель,
Упоений мирный бог,
Плотских немощей целитель,
Вдохновитель выпивох.
Избавляя нас от хвори,
Щедро льёшь ты свой елей,
И бежит ехидна горя
Лиры сладостной твоей.

Вакх, Эво'е*! Величальный
Да не смолкнет струнный гром!
Скоро в урне погребальной
Вечный мир мы обретём.
Светлый бог, гони печали
И цари над нами ты,
Пока сникнув, не увяли
Нашей юности цветы!


-------------------------------------

От переводчика.

* Ad Locum: К месту (лат).
* Эво'е: восклицание, выражающее восторг и упоение, часто -- эпитет Диониса*.
* Вакх (Бахус) или Дионис:  в др. гр. мифологии бог виноградарства, виноделия,
  производительных сил природы, вдохновения, оргий и религиозного экстаза.

-------------------------------------

Об авторе по нем. Википедии и др. интернет-источникам.

Эрнст Мориц Арндт (нем. Ernst Moritz Arndt, 1769 - 1860):  немецкий националист и демократ,
историк и политик, публицист, поэт, убежденный франкофоб и ярый антисемит.
Он изучал теологию, историю, этнографию, языки и естественные науки, много путешествовал,
в том числе пешком, жил и работал в Швеции, преподавал в Грайфсвальде и Бонне.
Выступал против крепостной зависимости крестьян. В многочисленных сочинениях Арндт
выражал стремление к максимально возможной свободе в рамках конституционной монархии.
В 1812 г. он отправился в Россию в числе многих немецких противников Франции. 
После поражения Наполеона в русском походе вернулся в Европу.
В 1848 г. был избран членом Национального собрания Франкфурта, но вскоре сложил свой мандат.
Арндт вел очень острую антифранцузскую пропаганду, призывая немцев к ненависти к французскому
народу, и выступал как непримиримый антисемит.  Национал-социалисты считали Арндта одним
из своих вдохновителей, в то время как в ГДР его называли борцом с феодализмом и другом России.

-------------------------------------

Оригинал
Ernst Moritz Arndt
Ad locum

Zapft die Tonnen, fuellt die Glaeser,
Heute lasst uns froehlich sein!
Ach! bald saeuseln gruene Graeser
Auch um unsern grauen Stein:
Unser Leben schwingt die Fluegel,
Hinkend holt der Tod es ein,
Um der Graeber stille Huegel
Klingt kein Jubel, fliesst kein Wein.

Sonn' und Sterne fliegen trunken
Durch des Himmels blaue Bahn,
Frohberauschet laeuten Unken
Und begeistert singt der Schwan;
Wenn die Nektarflut der Tonne
In den blanken Becher fleusst,
Flieget ueber Mond und Sonne
Des entzueckten Zechers Geist.

Evan, Heil dir! Sorgenbrecher!
Freudenbringer, Heil und Preis!
Du erlabst den matten Zecher,
Du entflammst des Alters Eis,
Roetest die gebleichten Wangen,
Staerkest das gebogne Knie
Und erschreckst des Grames Schlangen
Durch der Lieder Melodie.

Heil dir, Goettersohn der Traube!
Jubelt, Saiten! Becher, klingt,
Bis man mit dem Trauerlaube
Unsre Urnen still umschlingt.
Hier in Bacchus' Heiligtume
Herrsche das Gesetz der Lust!
Ach! es traur't der Jugend Blume
Bald verwelkt an unsrer Brust.
                1799


Рецензии