Бегство Наполеона

Napoleons Flucht aus Russland (Franz W.F.von Ditfurth.Die historischen Volkslieder
                ...Berlin,1871)

Napoleon ins Russland kam,
Von Hochmut angetrieben;
In Moskau er Quartiere nahm,
Hat's dort nicht lang getrieben;
Das Feuer hat die ganze Stadt
Mit Stumpf und Stiel verzehret,
Da reisst er aus,wiedrum nach Haus
Eilig den Ru"cken kehret.

Der Hunger und die grosse Not
Sie u"berall anpacken;
Vor Ka"lte fallen tausend tot,
Und tausend von Kosaken.
Die Beresin',als sie nun fliehn,
Die Ha"lfte hat verschlungen;
Napoleon,der Teufelssohn,
Im Schlitten ist entsprungen.

So kommt der U"bermut zu Fall,
Denn Gott im Himmel richtet
Und strafet nun den Frevel all,
Den er lang angerichtet.
Die gross' Armee,o weh,o weh,
In Eis und Schnee begraben,
Von Hunger tot,von Frost und Not,
Die fressen Wo"lf' und Raben!
             
          вариант перевода:
 
Наполеон пришел в Россию
с невиданно большими силами,
и занял он в Москве квартиру,
но не надолго его хватило.
Весь город был объят огнем,
и в нем не мог пришлец остаться
и поспешил назад домой убраться.

   Шли по пятам нужда и голод,
   замерзли тысячи от холода
   и под набегами казаков.
   Переходя Березину
   он сам едва не утонул,
   в санях из ада драпанул.

Так была сбита спесь
и волею небес
последовало наказанье
за непотребное дерзанье.
Большая армия погибла в холоде,
нужде и голоде
и почти полностью она
под снегом,подо льдом погребена;
и незадачливых завоевателей останки стали
добычей воронов и волчьих стай.


Рецензии