Оо, айыым, эн миэхэ

Поэтический перевод члена Союза журналистов России и Союза писателей Республики Саха (Якутия) Ольги Софроновой – Суhум стихотворения Василия Полятинского «О, ДАЙ МНЕ, БОЖЕ» на язык народа Саха, г. Нюрба, 22.09.23 г.



О, ДАЙ МНЕ, БОЖЕ



Очаровательны у лапушки глаза,
в лучах янтарных солнышек поёт весна,
живёт щемящей грусти чистая слеза,
душевной нотою тепло звучат тона.

Сияет сердца пламенем заря очей
и нежность соткана сиянием небес,
сонатой лунной мелодичных февралей,
чарующей неотразимостью чудес.

Каким восторгом взор твой миру рассказать,
цветением весенней лучезарности?
А может мёдом солнца чувства отражать,
божественной, неизъяснимой сладости.

Прости мне безусловную к тебе любовь,
о, дай мне, Боже, силы, холст дорисовать,
в котором счастья свет, неодолимый зов,
чудесной сказкой грёз шедевры создавать.



Василий Полятинский
20:45 – 22:05 26.02.23
© Свидетельство о публикации №123022606286



ОО, АЙЫЫМ, ЭН МИЭХЭ



Тапталлаах сэгэрим, туллугум
Хара5ын иhиттэн кeмYс кYн
Кыымнара сааскылыы сырдыктар
Тэбэнэт уотунан кYлэллэр.

Соро5ор харахтар санньыйан
КeмYскэ уутунан туолаллар,
Кыыс кутунг тардыhар сылааhар
Эйиэхэ тиийиэхпин саныыбын.

Айыылар Эйиигин алгыстаан
Нарыннык чочуйан ыыппыттар,
Ыйданга ырыа5ын иhиллии
Дьиктилээх кэhиитин уунар дии.

Сааскылыы эн сырдык бэйэ5ин
Хайдахтаах тылынан Эйиигин
Хайгыахпын отойун билбэппин,
Уран тыл тиийбэт, хайыыбын?

Мин иэйиим имэнгин амтанын
Астына, дуоhуйа манньыйан
Айахха киирээтин да ууллар
Минньигэс бу мYeккэ холуум дуу.

Эйиэхэ, сэгэрбэр тапталбын -
Алы гын, эн миигин алы гын ...
Ынгырар дьолбуттан кYYс ылан
Холуста иэнигэр тYhэрэн

Алыптаах айымньы айаммын
Yйэлээх Yлэбин толоруом,
Эйигин, Айыл5а о5отун
Ал5ааммын олохпор олоруом.



Василий Полятинский нууччалыы хоhоонун
сахалыы Ольга Софронова-Суhум тылбааhа
Ньурба к., 23.09.23 с.



ОО, АЙЫЫМ, ЭН МИЭХЭ
https://www.youtube.com/watch?v=inoHULyteDc


Рецензии