Оруоса храмыгар, кeмyс кyhyнгнгэ

Поэтический перевод Ольги Софроновой – Суhум стихотворения Василия Полятинского «В ХРАМЕ РОЗ, В ЗОЛОТОМ СЕНТЯБРЕ» на язык народа Саха , г. Нюрба, 22.09.23 г.



В ХРАМЕ РОЗ, В ЗОЛОТОМ СЕНТЯБРЕ
 


Вот смотрю я на розы в букетах,
Что лежат в летаргическом сне,
Кровоточащих в пылких сонетах,
Криком вечного - алом огне.

Души их в недопетых куплетах,
Песен встреч при рассветной Луне,
В росной купели  робкого света,
Тихой лаской прижались к тебе.

Обвенчалась созвездие Дева,
Чья фата, в бриллиантиках звёзд, серебре,
Млечной бездны - любви королева,
В храме роз, в золотом сентябре…



Василий Полятинский
00:01 – 01:25/21:23 27.07.11
© Свидетельство о публикации №11107274658



ОРУОСА ХРАМЫГАР, КeМYС КYhYНГНГЭ



Сонетка элбэхтик хоhуллар,
Иэйиилээх ырыа5а ылланар
Утуйар уутугар уhуннук
Утуйбут оруоса дьeрбeтe

Умайар уот кыhыл eнгYнэн
БYтэhик тeгYлYн сырдатар...
Хараастыы иэйиитэ кинини
Ис кутун хам тута ытатар.

Айыл5а бэлэ5ин ис кута
Ый ыытар суhумун анныгар
Эн сылаас бэйэ5эр тардыhа
Сиик таммах иhиттэн сандаарар.

Оол сулус YeрYттэн Кыыс Сулус
Бриллиант таастардаах былааттаах
Оруоса киэнг ыраас Храмыгар
Булуо5а мунгутуур тапталын.



Василий Полятинский нууччалыы хоhоонун
сахалыы Ольга Софронова-Суhум тылбааhа
Ньурба к., 22.09.23 с.



ОРУОСА ХРАМЫГАР, КeМYС КYhYНГНГЭ
https://www.youtube.com/watch?v=IaLiPui5BNQ


Рецензии