Гнев ангелов

ГЛАВА 13

– Мы займемся делом Васко Гембитти, – сообщила Дженифер Кену Бейли.

Он изумленно посмотрел на нее.

– Он из мафии! Это один из приближенных Майкла Моретти. Мы не занимались такими клиентами…

– Мы займемся им.

– Дженифер, нам не следует связываться с этой шайкой.

– У Гембитти есть право на справедливый суд так же, как и у любого другого.

За этими словами была пустота, даже для нее самой.

– Я не могу позволить тебе…

– Пока я здесь хозяйка, принимать решения буду я.

Она увидела удивление и боль в его глазах.

Кен кивнул, повернулся и вышел из комнаты. Ей хотелось вернуть его и объяснить свое положение… Но что она могла сказать? Она не была уверена, сможет ли она все объяснить самой себе…

***
Когда она впервые встретилась с Васко Гембитти, она пыталась рассматривать его, как очередного клиента. Она и раньше имела дело с клиентами, которых обвиняли в убийствах, но сейчас все было не так.

Этот человек был членом огромной сети организованной преступности, группы, вымогающей у страны миллиарды долларов, готовый убивать, чтобы защитить свое дело.

Свидетельских показаний против него было больше чем достаточно. Его поймали при ограблении мехового магазина, при этом он убил полицейского, пытавшегося задержать его.

Утренние газеты сообщили, что Дженифер Паркер будет вести его защиту. Позвонил судья Уолдман.

– Дженни, это правда?

Она мгновенно поняла, что он имел в виду. – Да, Лоуренс…

Последовала пауза.

– Я удивлен… Вы, конечно, знаете, кто он?

– Да, знаю.

– Вы вступаете на запретную территорию.

– Не совсем… Я только оказываю другу услугу. – Понимаю… Будьте осторожны!

– Постараюсь, – пообещала она.

Только потом до нее дошло, что он ничего не сказал о совместном ужине.

***
Ознакомившись с материалами, собранными ее сотрудниками, она поняла, что зацепиться абсолютно не за что.

Васко Гембитти был пойман с поличным при ограблении с убийством. Никаких смягчающих обстоятельств. Кроме того, несомненно, сильное впечатление на присяжных произведет тот факт, что полицейский находился при исполнении служебных обязанностей.

Она вызвала Кена и дала ему указания. Он ничего не сказал, но Дженифер чувствовала его неодобрение, и это печалило ее. Она пообещала себе, что в последний раз работает на Моретти.

Зазвонил ее личный телефон, и она взяла трубку. Звонил Майкл.

– Хелло, бэби! Я соскучился по тебе, встретимся через полчаса.

Она слушала его и уже чувствовала, как его руки обнимают ее, как к ней прижимается его тело.

– Я буду, – сказала она.

Обещание самой себе было забыто.

***
Процесс над Гембитти длился десять дней. Пресса работала вовсю, используя очередное открытое сражение между окружным прокурором и Дженифер Паркер.

Ди Сильва тщательно подготовился к процессу и умышленно уменьшил давление на присяжных, давая им возможность самим, на основании его предположений, воссоздать картину ужасного преступления. При этом оно казалось еще страшнее, чем было на самом деле.

Дженифер спокойно следила за ходом процесса, лишь изредка выдвигая возражения.

В последний день процесса она сделала свой ход. Поскольку защищать Васко Гембитти она не могла, она решила привлечь к суду Скотта Нормана, погибшего полицейского. Бейли раскопал все, что о нем можно было узнать. Послужной список Нормана был не очень хорошим, но стараниями Дженифер он стал выглядеть еще в десять раз хуже, чем на самом деле.

Норман прослужил в полиции двадцать лет и за этот период трижды превысил свои служебные полномочия. Однажды он тяжело ранил невооруженного подозреваемого, в другой раз он избил пьяницу в баре, и, наконец, отправил в больницу мужчину, участвующего в семейной ссоре. Хотя эти инциденты имели место в течение такого большого срока, ей удалось представить их как серию неприглядных поступков. Она провела через свидетельскую скамью целую вереницу людей, единодушно дававших показания против убитого полицейского. И ди Сильва был бессилен что-либо сделать.

В своей заключительной речи он сказал, обращаясь к присяжным:

– Леди и джентльмены! Помните, что здесь судят не полицейского Нормана Скотта. Он был жертвой. Он убит обвиняемым Васко Гембитти.

Но, произнося эти слова, он понимал, что пользы они уже не принесут. Усилиями Дженифер погибший выглядел таким же ничтожным человеком, как и Васко Гембитти. Он больше не был благородным полицейским, отдавшим свою жизнь, чтобы предотвратить преступление. Дженифер исказила картину настолько, что жертва стала не лучше убийцы.

Присяжные отвергли обвинение в убийстве первой степени и признали Гембитти виновным в непредумышленном убийстве. Это было бесславное поражение окружного прокурора Роберта ди Сильва. Пресса не замедлила оповестить об очередной победе Дженифер Паркер.– Одень свое шифоновое платье, – сказал Майкл. – Сегодня у нас праздник.

Они ужинали в рыбном ресторане в Виллидж. Владелец ресторана прислал к столу бутылку редкого шампанского. Майкл и Дженифер подняли бокалы.

– Я очень доволен.

В его устах эти слова прозвучали как посвящение в члены клана.

Он передал ей небольшую белую коробочку, перевязанную белой лентой.

– Открой ее.

Он смотрел, как она развязывала ленточку и открывала коробочку. В ней лежал большой изумруд, инкрустированный бриллиантами. Она попыталась протестовать:

– О, Майкл…

Она могла видеть выражение гордости и удовлетворения на его лице.

– Это пойдет к твоему платью.

Он надел ей кольцо на средний палец левой руки.

– Я… я… я не знаю, что сказать… Спасибо! Это действительно праздник!

Майкл усмехнулся.

– Празднование еще не началось. Это только прелюдия…

***
Они ехали в машине на квартиру Майкла в деловой части города. Майкл нажал кнопку, и стекло, отделяющее их от водителя, поднялось. Мы закрылись в нашем собственном маленьком мире, подумала она.

Она посмотрела в его черные глаза, и он придвинулся к ней. Его руки легли на бедра, и тело Дженифер сразу зажглось огнем. Губы Майкла слились с ее губами, их тела прижались друг у другу. Она почувствовала его возбуждение и соскользнула на пол автомобиля. Она начала ласкать и целовать его, пока Майкл не начал стонать, и она застонала вместе с ним, двигаясь все быстрее и быстрее, пока не почувствовала спазмы его тела…

Празднование началось…

***
Она подумала о прошлом, лежа в постели в номере отеля в Танджере и прислушиваясь к звукам, доносившимся из ванной, где был Майкл. Она чувствовала себя удовлетворенной и счастливой. Единственное, что беспокоило ее, это мысль о сыне. Она подумывала о том, чтобы взять его с собой в одно из своих путешествий, но инстинктивно ей хотелось держать его подальше от Моретти. Джошуа никогда не должен был соприкоснуться с этой стороной ее жизни.

Ей казалось, что ее жизнь разделена на отдельные части. Здесь был Адам и ее сын, а здесь был Майкл Моретти. И каждая из них должна быть отделена от другой.

Майкл вышел из ванной с наброшенным на плечи полотенцем. Волосы его влажно блестели после душа. Он был красивым волнующим животным.

– Одевайся. У нас есть дело.

ГЛАВА 14

Все происходило так постепенно, что, казалось, ничего не происходит. Началось с Васко Гембитти, а некоторое время спустя он попросил ее вести другой дело, потом еще одно, и вскоре это превратилось в непрерывный поток.

Он звонил ей и говорил:

– Мне нужна твоя помощь. У одного из мальчиков затруднения.

И она вспоминала отца Райана, который тоже так говорил. Было ли между ними различие? Дженифер говорила себе, что и теперь занимается тем же, чем занималась раньше. Но различие было… И различие существенное.

Она сейчас находилась в центре одной из самых могущественных организаций в мире.

Майкл пригласил ее в фермерский дом в Нью-Джерси, где она впервые встретилась с Антонилом Гранелли и некоторыми другими членами организации. За большим столом в старомодной кухне сидели Ник Вито, Артур Скотт, по кличке жирный Арти, и Джозеф Коллела.

Когда они вошли и остановились у открытой кухонной двери, за столом шел оживленный разговор, из которого она почти ничего не поняла, настолько чуждыми ей были жаргон и тема беседы.

Майкл улыбнулся, увидев озадаченную реакцию Дженифер и сказал:

– Входи. Я представлю тебя папе.

Антонил Гранелли шокировал Дженифер своим видом. В кресле с колесами сидел человеческий скелет. Тяжело было себе представить, как он выглядел раньше.

Привлекательная брюнетка с полной фигурой вошла в комнату, и Майкл представил ее Дженифер:

– Это Роза, моя жена.

Дженифер боялась этого момента. Иногда ночью, после ухода Майкла, удовлетворенная, как только может быть удовлетворена женщина, она боролась с переполнявшим ее чувством вины.

Я не хочу причинять боль другой женщине, я воровка, нужно прекратить это, думала она. И всегда она проигрывала это битву с собой.

Роза посмотрела на Дженифер широко открытыми глазами. Она знает, подумала Дженифер.

Неловкое молчание нарушила Роза.

– Рада познакомиться с вами, мисс Паркер. Майкл говорил мне, что вы очень умны.

Гранелли фыркнул.

– Нехорошо, когда женщина очень сообразительна. Мозги нужно оставить мужчинам.

Майкл сказал с невозмутимым выражением на лице:

– Я думаю о миссис Паркер как о мужчине, папа.

Они обедали в огромной, старомодно обставленной столовой.

– Садись рядом со мной, – приказал Дженифер Антонил Гранелли.

Майкл и Роза сели рядом. Томас Колфакс сел напротив Дженифер, и она чувствовала его враждебность.

Обед был превосходным. Казалось, что поток блюд никогда не прервется. Слуг в доме не было видно, и Роза постоянно вскакивала, чтобы убрать со стола и принести новые блюда.

– Моя Роза – превосходная кухарка, – сказал Дженифер Антонил Гранелли. – Она почти так же хороша, как и ее мать. Да, Майкл?

– Да, – вежливо ответил тот.

– Его Роза – великолепная жена, – продолжал Гранелли.

И Дженифер не знала, было ли это случайным замечанием или предупреждением.

Майкл сказал:

– Вы не съели свою говядину…

– Я никогда не ела так много, – запротестовала Дженифер.

Но это было еще не все.

На десерт подали огромную вазу с фруктами, тарелку с сыром и мороженное, потом конфеты и мятный напиток.

Она изумлялась, как Майклу удается сохранить стройную фигуру.

Беседа была легкой и приятной. Она могла происходить в любом из тысяч итальянских домов. Дженифер трудно было поверить, что эта семья отличается от всех.

Антонил Гранелли спросил:

– Вы знаете что-нибудь о «Сицилийском союзе»?

– Нет, – ответила она.

– Позвольте мне рассказать вам о нем, леди.

– Папа, ее зовут Дженифер.

– Это не итальянское имя, Майкл. Мне тяжело запомнить его. Я буду называть вас леди, о'кей?

– О'кей.

– «Сицилийский союз» был организован на Сицилии, чтобы защищать бедных от несправедливости. Понимаете, леди, обладающие властью, грабили народ. У бедных ничего не было. Ни денег, ни работы, ни справедливости. Так был организован «Союз». Когда случалась несправедливость, люди обращались к членам тайного братства, и те мстили. Довольно скоро «Союз» стал сильнее, чем закон. Мы верим в то, что говорит библия, леди.

Он посмотрел Дженифер в глаза.

– Если кто-нибудь изменит нам, мы мстим.

Предостережение было достаточно красноречивым.

Как и большинство посторонних, Дженифер имела неверное представление об организации. Мафию обычно описывали, как сборище преступников, осуждающих людей на убийства и считающих деньги, которые поступали от ростовщичества и публичных домов. Но это было лишь частью картины. Собрания, которые стала посещать Дженифер, открыли ей остальное: здесь были бизнесмены, оперирующие грандиозными суммами и предприятиями. Они владели банками и отелями, ресторанами и казино, страховыми компаниями и фабриками, строительными компаниями и больницами. Они контролировали профсоюзы и морской флот. Они владели студиями грамзаписи и похоронными бюро, кондитерскими и ремонтными организациями. Их годовой доход исчислялся миллиардами. То, как они защищают свои интересы, не заботило Дженифер. Ее работа заключалась в том, чтобы защищать людей, у которых возникали неприятности с законом.

Роберт ди Сильва собирался судить трех людей Майкла Моретти, которые обвинялись в разрушении нескольких небольших закусочных, чьи хозяева отказывались платить требуемую дань.

Единственным свидетелем, пожелавшим дать показания, была женщина, которой принадлежала одна из закусочных.

– Она может навредить нам, – сказала Дженифер. – Ею нужно заняться… У вас есть акции одного из журнальных издательств, не так ли?

– Да, но какое это имеет отношение к закусочным?

– Увидишь!

Дженифер устроила так, что журнал предложил большую сумму за историю, рассказанную свидетелем. Женщина согласилась.

В суде Дженифер воспользовалась этим, чтобы дискредитировать мотивы свидетельницы, и приговор оказался весьма мягким.

Ее отношения со своими сотрудниками изменились. Когда контора стала серьезно заниматься делами мафии, Кен Бейли пришел к ней в кабинет и сказал:

– Что происходит? Ты не можешь дальше заниматься этими бандитами. Они уничтожат нас…

– Не беспокойся об этом, Кен. Они платят.

– Не будь наивна, Дженифер! Платить будешь ты. Ты у них на крючке.

Зная, что он прав, она ответила зло:

– Хватит об этом!

Он посмотрел ей в глаза и сказал:

– Хорошо… Вы – босс…

Новости в адвокатской среде распространяются очень быстро, и когда прошел слух, что Дженифер Паркер защищает членов организации, ее друзья приходили к ней и повторяли ей слова, уже сказанные судьей Уолдманом и Кеном Бейли:– Если вы будете защищать этих бандитов, то вы запятнаете себя тем же.

Она отвечала им:

– Каждый имеет право на защиту.

Она ценила их предостережения, но вместе с тем не чувствовала, что они к ней относятся.

Она не была частью организации, она только представляла некоторых ее членов. Она была адвокатом, как и ее отец, и она никогда не сделает такого, что заставило бы его краснеть за нее. Там были джунгли, но она была вне их. Отец Райан пришел навестить ее. На этот раз он не просил ее помочь одному из ее друзей.

– Я беспокоюсь за вас, Дженифер. Мне стало известно, что вы имеете дело с… ну… с нехорошими людьми…

– Кого вы имеете ввиду, отец Райан? Разве вы осуждаете людей, которые обращаются за помощью к вам? Разве вы отказываете им в милости божьей только потому, что они грешны?

Он покачал головой.

– Это совершенно разные вещи. Одно, когда человек совершает ошибку, и совсем другое дело, когда преступность организована. Помогая этим людям, вы прощаете им то, чем они занимаются. Вы становитесь частью этого.

– Нет. Я адвокат, отец. Я помогаю людям, попавшим в беду.

Постепенно она узнавала Майкла Моретти все лучше и лучше. Он открывал ей чувства, скрытые от всех остальных. Он был очень одиноким и замкнутым, и она стала первой, кому удалось проникнуть через защитную оболочку.

Она чувствовала, что нужна ему. С Адамом она никогда этого не чувствовала. И Майкл заставлял ее чувствовать, насколько и она нуждается в нем. Он пробудил в ней чувство, которое она тщетно старалась подавить дикую, атавистическую страсть… Когда они были вместе в постели, не существовало никаких ограничений, никаких барьеров. Только удовольствие. Удовольствие, которое раньше она не представляла себе.

Он признался ей, что не любит Розу, но было очевидно, что та обожает его. Она всегда была к его услугам, готовая позаботиться обо всех его нуждах.

Дженифер встречалась с женами других членов мафии и находила их весьма специфическими. Их мужья посещали рестораны, бары, бега со своими любовницами, а жены их ждали дома.

У жены мафиози всегда были деньги, но тратить их нужно было весьма осторожно, чтобы не привлечь внимания государственных чиновников налогового управления.

Здесь существовала строгая иерархия, и они никогда не позволяли себе излишней роскоши. Жены устраивали обеды для «сослуживцев» своих мужей, но при этом роскошь обеда должна была соответствовать их положению в системе. На торжественных церемониях, таких как свадьбы или крестины, где преподносились подарки, жена не могла истратить более того, что ей было положено по рангу.

Мафия была огромной машиной по производству денег, но Дженифер скоро поняла, что существует еще один, не менее важный элемент. Это власть.

– Организация может быть больше, чем большинство правительств мира, сказал ей Майкл. – У нас больше денег, чем у дюжины вместе взятых крупнейших компаний Америки.

– Но есть различие, – ответила она, – они законны и…

Майкл рассмеялся.

– Ты имеешь ввиду тех, кого не поймали за руку? Дюжины крупнейших компаний привлекались к суду за нарушение того или иного закона. Не выдумывай себе героев, Дженифер! Сегодня средний американец не назовет имена двух астронавтов, побывавших в космосе, но все знают имена Аль Капоне и Лаке Лучиано.

Она сознавала, что Майкл по-своему так же предан делу, как и Адам. Просто их жизненные пути шли в противоположных направлениях.

В том, что касалось дела, Майкл был лишен каких-либо эмоций. Он принимал решения, основанные лишь на том, что было выгодно организации.

В прошлом единственной целью Майкла было удовлетворение его амбиций. В его жизни не было места для женщины. Ни Роза, ни подружки Майкла никогда не были частью его истинных потребностей.

Иное дело Дженифер… Он нуждался в ней, как не нуждался ни в одной из женщин. Таких он еще не встречал. Она возбуждала его физически, но так было со многими другими. Дженифер от других отличал ее интеллект, ее независимость. Роза повиновалась ему, другие женщины боялись его. Дженифер бросала ему вызов! Он мог беседовать с ней, обсуждать проблемы. Она была не просто сообразительна, она была умна.

И он знал, что никогда не позволит ей уйти…

Время от времени она совершала с ним деловые поездки, но по возможности она старалась избегать этого, чтобы больше времени побыть с сыном. Ему сейчас было шесть лет, и рос он невероятно быстро. Она записала его в частную школу поблизости, и Джошуа нравилось там.

Ей хотелось, чтобы он вырос сильным и независимым, поэтому она старалась дать ему понять, как она его любит, и в то же время не лишать ощущения собственной независимости.

Она учила его любить хорошие книги и наслаждаться музыкой, водила его в театр, избегая больших залов, где можно было встретить знакомых. По субботам они ходили в кино, а по воскресеньям катались на велосипедах или на яхте. Дженифер отдавала сыну всю скопившуюся у нее любовь, стараясь, однако, не испортить его. Она планировала стратегию своего поведения с сыном гораздо тщательнее, чем стратегию любого судебного дела, желая избежать ловушек, неизбежных в семье, где нет отца.

Она не видела жертвы в том, что проводит так много времени с Джошуа ей с ним было очень интересно. Они играли в разные игры, и ее поражала быстрота его ума. Он был первым в своем классе по успеваемости и самым сильным, но при этом не воспринимал себя всерьез. И у него было восхитительное чувство юмора.

Когда это не мешало его учебе, она брала его в свои поездки.

Во время зимних каникул она ездила с ним кататься на лыжах в Покамос.

Летом взяла его с собой в Лондон, и они провели две недели в поездке по Англии. Джошуа там очень понравилось.

– Могу я пойти в английскую школу? – спросил он.

У Дженифер сжалось сердце. Недалеко то время, когда он уйдет от нее за своей судьбой, женится, и у него будет свой дом и своя семья. Разве не этого она желает ему? Конечно, этого. Когда он будет готов к этому, она сама выпустит его в жизнь. Но она знала, что сделать это ей будет трудно. Он смотрел на нее, ожидая ответа.

– Так можно будет, мама? Например, Оксфорд?

Она обняла его.

– Конечно! Они будут рады получить тебя.

Воскресным утром, когда у миссис Маски был выходной и Джошуа ушел в гости к другу, Дженифер отправилась в Манхэттен за покупками. Возвратившись домой, она принялась готовить обед на двоих. Открыв холодильник, она застыла в оцепенении… Между двумя бутылками молока лежала записка. Такие записки оставлял ей Адам…

Она смотрела на нее, словно загипнотизированная, боясь прикоснуться. Осторожно достала она листок бумаги, развернула его и прочла: «Мама, можно Адам пообедает с нами?»

Лишь часа через полтора пульс Дженифер пришел в норму.

Время от времени Джошуа спрашивал о своем отце.

– Он убит во Вьетнаме. Он был очень храбрым человеком.

– А разве у нас нет его фотографии?

– Нет. Прости, дорогой… Мы поженились незадолго до его смерти.

Она ненавидела ложь, но у нее не было выбора.

Майкл Моретти только один раз спросил об отце Джошуа.

– Меня не волнует, что было до того, как ты стала моей. Просто любопытно…

Дженифер поняла и подумала, какую бы власть над сенатором Уорнером приобрел Моретти, если бы узнал правду.

– Он убит во Вьетнаме. Его имя не имеет значения.

ГЛАВА 15

В Вашингтоне заканчивала работу сенатская комиссия под руководством Адама Уорнера. Целью ее работы было расследование и дача рекомендаций по вопросу одобрения Сенатом производства нового бомбардировщика ХК-1. За несколько недель через Сенат прошел целый ряд экспертов, половина которых утверждала, что производство нового самолета катастрофически скажется на бюджете и приведет страну к краху, а другая половина клялась, что если ВВС не получат этого бомбардировщика, оборона США настолько ослабнет, что русские займут страну к следующему воскресенью.

Адам решил совершить испытательный полет на опытном образце нового самолета, и его коллеги с радостью ухватились за эту идею. Адам был одним из них, и он скажет правду.

Он поднял самолет ранним утром и провел испытания по полной программе. Полет прошел без сучка и задоринки, и он сообщил комиссии Сената, что ХК-1 является новым словом в авиации. Он рекомендовал начать производство бомбардировщика немедленно. Сенат утвердил требование ВВС. Пресса с энтузиазмом обыграла эту историю. Они описывали Адама как одного из Сенаторов новой волны, который отправился в полет, чтобы правильно оценить мнение комиссии. Газеты поместили о нем статьи.Дженифер смаковала их. Ее наполняло чувство гордости. И боли… Она еще любила его, и любила Майкла Моретти. Она не понимала, как это возможно… И что она за женщина? Адам породил одиночество в ее жизни, Майкл стер его.

Контрабандный ввоз наркотиков из Мексики невероятно вырос, и стало очевидно, что за этим скрывается организованная преступность. Адама попросили возглавить комиссию по расследованию этого факта. Он скоординировал свои действия с полудюжиной специальных служб и вылетел в Мексику, чтобы заручиться там поддержкой мексиканского правительства. Через три месяца поток наркотиков уменьшился до незначительного размера.

***
В фермерском доме в Нью-Джерси Майкл Моретти сказал:

– У нас есть проблема.

Они сидели в большом, комфортабельном кабинете. Там были: Дженифер, Антонил Гранелли и Томас Колфакс.

Антонил Гранелли перенес удар и за одну ночь постарел лет на двадцать. Он был похож на высохшую мумию. Паралич сковал левую половину его лица, и когда он говорил, слюна текла из уголков его рта. Он был дряхл, немощен и все больше и больше полагался на Майкла. Он даже примирился с присутствием Дженифер.

Этого нельзя было сказать о Томасе Колфаксе. Конфликт между Майклом и Колфаксом углубился. Колфакс понимал, что Майкл собирается заменить его этой женщиной.

Колфакс допускал, что Дженифер толковый адвокат, но что она могла знать о традициях мафии? О том, что помогло братству спокойно работать все эти годы? Как мог Майкл привести постороннего, да еще женщину! И доверить ей их важные секреты! Это была непереносимая ситуация. Колфакс говорил об этом с руководителями групп и солдатами, делился с ними своими страхами и старался привлечь их на свою сторону. Но они боялись выступать против Майкла. Если он доверяет этой женщине, то и они должны доверять ей. Колфакс решил поберечь силы и найти путь, как самому избавиться от нее. Она заменила его, и гордость никогда не позволит ему простить это… Лишь его лояльность к синдикату удерживала его и защищала ее. Но если его ненависть станет сильнее лояльности…

Майкл обратился к Дженифер:

– Вы когда-нибудь слышали об Адаме Уорнере?

Ее сердце на мгновение замерло. Ей стало тяжело дышать… Майкл смотрел на нее, ожидая ответа.

– Вы имеете в виду сенатора? – справилась с собой Дженифер.

– Точно. Мы собираемся охладить этого сукина сына.

Она почувствовала, как кровь отливает от ее лица.

– Почему, Майкл?

– Он мешает нашим операциям. Благодаря ему мексиканское правительство закрыло фабрики, принадлежащие нашим друзьям. Все стало разваливаться. Нужно убрать с дороги этого ублюдка.

Мозг Дженифер заработал лихорадочно.

– Если вы тронете сенатора Уорнера, – сказала она, осторожно подбирая слова, – то погубите сами себя.

– Я не собираюсь позволять…

– Выслушайте меня, Майкл… Избавитесь от него, они пошлют десяток людей на его место. Сотню… Каждая газета в стране будет против вас. Теперешнее расследование окажется пустяком по сравнению с тем, что произойдет, если вы причините вред сенатору Уорнеру.

Майкл сказал со злостью:

– Я говорю вам, что он мешает нам!

Дженифер изменила тон:

– Майкл, подумайте сами! Вы видели подобные расследования и раньше. Сколько они длятся? Пять минут после того, как его заканчивает сенатор. Он начинает расследовать что-то другое, а это закрывается само по себе. Закрытые фабрики откроются снова, и все пойдет по-старому.

– Я не согласен, – сказал Томас Колфакс. – По-моему…

Моретти прервал его:

– Никто не спрашивает твоего мнения!

Колфакс дернулся, как будто его ударили по лицу. Майкл не обратил на это никакого внимания. Колфакс повернулся к Антонилу Гранелли, ожидая поддержки. Старик спал…

Майкл сказал Дженифер:

– Хорошо, адвокат… Пока оставим Уорнера в покое.

Дженифер перевела дыхание.

– Что-нибудь еще?

– Да.

Майкл достал тяжелую зажигалку и зажег сигарету.

– Один из наших друзей, Марко Лоренцо, обвиняется в ограблении.

Она читала об этом деле. В газетах писали, что он был рецидивистом с длинным списком арестов за насилие.

– Нужно, чтобы его освободили под залог?

– Нет. Я хочу, чтобы вы посадили его в тюрьму.

Дженифер удивленно посмотрела на него. Он положил зажигалку на стол. – Мне стало известно, что ди Сильва собирается отправить его обратно на Сицилию. У Марко там есть враги. Если его привезут туда, ему не прожить там и двадцати четырех часов. Самое безопасное место для него – это Синг-Синг. Когда возня вокруг немного поутихнет, через год или два, мы освободим его. Вы можете провернуть это дело?

– Если бы он был в другой юрисдикции, то я, возможно, и сделала бы это. Но ди Сильва…

Томас Колфакс быстро сказал:

– Может быть, кому-нибудь другому позаботиться об этом?

– Если бы я хотел, чтобы этим делом занимался кто-нибудь другой, я бы сказал об этом, – отрезал Майкл и снова обратился к Дженифер: – Я хочу, чтобы вы провели это дело.

***
Майкл Моретти и Ник Вито смотрели окно, как Томас Колфакс сел в свой «седан» и отъехал. Майкл сказал:

– Ник, я хочу, чтобы ты помог нам избавиться от него.

– Колфакс?

– Я не могу ему больше доверять. Он живет прошлым вместе со стариком. – Как скажешь, Майкл… Когда ты хочешь, чтобы я сделал это?

***
Дженифер сидела в кабинете судьи Лоуренса Уолдмана. Они не виделись больше года. Дружеские звонки и приглашения на ужин прекратились. Что же, этому не поможешь, думала она. Ей нравился старик и ей жаль было терять его дружбу, но выбор был сделан.

Они сидели в неловком молчании, ожидая прихода ди Сильва, не зная, что сказать друг другу. Когда вошел окружной прокурор, оба вздохнули с облегчением, и заседание началось.

Судья сказал Дженифер:

– Бобби сообщил мне, что вы собираетесь возражать против мер, принимаемых в отношении Лоренцо?

– Верно.

Она повернулась к прокурору.

– Я считаю, что было бы ошибочным посылать Марко Лоренцо в Синг-Синг. Он не имеет к этой тюрьме никакого отношения, так как является нежелательным иностранцем. Я считаю, что его нужно отправить обратно на Сицилию.

Ди Сильва удивленно взглянул на нее. Он собирался рекомендовать депортацию, но именно этого и хотела Дженифер Паркер, так что ему следовало еще подумать об этом.

– Почему вы рекомендуете это? – спросил он.

– По нескольким причинам. Во-первых, кто помешает ему здесь и дальше совершать преступления, и…

– Для этого достаточно посадить его в тюрьму.

– Лоренцо – старик. Он не выдержит заключения. Он сойдет с ума, если вы посадите его в тюрьму. Все его друзья на Сицилии. Он сможет там погреться на солнышке и умереть в мире со своей семьей.

Лицо ди Сильва исказилось от гнева.

– Мы говорим о бандите, который всю жизнь грабил, убивал и насиловал. А вы беспокоитесь о том, чтобы он со своими друзьями грел на солнышке свои кости?

Он обратился к судье:

– Она не понимает, что говорит…

– Марко Лоренцо имеет право…

Ди Сильва ударил кулаком по столу.

– Он не имеет никаких прав! Он обвиняется в вооруженном грабеже.

– На Сицилии, когда мужчина…

– Он не на Сицилии! – закричал ди Сильва. – Он здесь! Он совершил здесь преступление и заплатит за него здесь! – он встал. – Ваша честь, мы попусту тратим время. Штат не пойдет ни на какие уступки в этом деле. Мы требуем, чтобы его приговорили к Синг-Сингу.

Судья спросил Дженифер:

– Вы хотите что-нибудь добавить?

Она сердито посмотрела на Роберта ди Сильва.

– Нет, ваша честь.

– Решение будет объявлено завтра утром. Вы оба свободны.

Они поднялись и вышли из кабинета. В коридоре он с улыбкой сказал Дженифер:

– Вы теряете нюх, адвокат.

Она пожала плечами.

– Нельзя же все время выигрывать…

Спустя пять минут он позвонила из автомата Майклу Моретти.

– Можешь не беспокоиться! Марко Лоренцо отправится в Синг-Синг.

ГЛАВА 16

Время – это быстрая река без берегов и границ. У него свои сезоны. Не зима, лето и осень, а дни рождения, радости, неприятности и боль. Это выигранные битвы в суде и проигранные дела, это деятельность Майкла и воспоминания об Адаме. Но главным календарем был Джошуа. Он постоянно напоминал о том, как быстро текут годы.

Ему исполнилось семь лет. Казалось, всего за одну ночь он перескочил от цветных карандашей и книжек с картинками к моделям самолетов и занятием спортом. Он был высок для своего возраста и с каждым днем все больше становился похожим на своего отца, причем не только внешне. Он был чувствительным и нежным, и имел хорошо развитое чувство честной игры. Когда она наказывала его за что-нибудь, он упрямо говорил:

– Хотя я ростом всего четыре фута, но у меня есть свои права.

Он был Адамом в миниатюре. Атлетически сложен. Героями его были Бебл и Карл Стотс.

– Я никогда не слышала о них, – говорила Дженифер.– Где ты была, мама? Они придумали маленькую Лигу.

– А! Так это они?

По уикэндам он смотрел спортивные передачи по телевизору: футбол, бейсбол, баскетбол. Поначалу она оставляла его у телевизора одного, но когда потом он хотел обсудить с ней все перипетии игры, она была абсолютно не в курсе дела, и ей пришлось составлять ему компанию. Они вместе устраивались на диване, жевали кукурузные хлопья и подбадривали игроков. Однажды Джошуа вернулся после игры на улице с озабоченным выражением на лице и спросил:

– Мама, мы можем поговорить с тобой как мужчина с мужчиной?

– Конечно, Джошуа!

Они присели за кухонный стол и она сделала ему сэндвич.

– Так в чем проблема?

Его голос звучал тихо и печально:

– Ну, я слышал… ребята говорили… Мне хочется знать, как ты думаешь, когда я вырасту, секс еще будет существовать?…

Дженифер купила небольшую парусную лодку. По уикэндам они стали совершать прогулки под парусами. Ей нравилось наблюдать за его лицом, когда он был на руле. На его лице появлялась довольная улыбка, когда она называла его Эриком Рыжим. Он был прирожденным моряком, так же как и его отец. Эта мысль болью отзывалась в ее сердце. Не пытается ли она прожить свою жизнь с Адамом, используя для этого Джошуа?

Ведь и с его отцом она ходила под парусом и смотрела спортивные передачи…

Она говорила себе, что все это она делает для сына, но не была уверена в том, откровенна ли она сама с собой до конца.

Она смотрела на загорелые щеки Джошуа, на его сияющее лицо, и решила, что причины, в конце концов, не имеют значения.

Важно было то, что ее сыну нравится такая жизнь с ней. Он не был суррогатом своего отца. Он был личностью. И Дженифер любила его больше всего на свете.– Я никогда не слышала о них, – говорила Дженифер.

– Где ты была, мама? Они придумали маленькую Лигу.

– А! Так это они?

По уикэндам он смотрел спортивные передачи по телевизору: футбол, бейсбол, баскетбол. Поначалу она оставляла его у телевизора одного, но когда потом он хотел обсудить с ней все перипетии игры, она была абсолютно не в курсе дела, и ей пришлось составлять ему компанию. Они вместе устраивались на диване, жевали кукурузные хлопья и подбадривали игроков. Однажды Джошуа вернулся после игры на улице с озабоченным выражением на лице и спросил:

– Мама, мы можем поговорить с тобой как мужчина с мужчиной?

– Конечно, Джошуа!

Они присели за кухонный стол и она сделала ему сэндвич.

– Так в чем проблема?

Его голос звучал тихо и печально:

– Ну, я слышал… ребята говорили… Мне хочется знать, как ты думаешь, когда я вырасту, секс еще будет существовать?…

Дженифер купила небольшую парусную лодку. По уикэндам они стали совершать прогулки под парусами. Ей нравилось наблюдать за его лицом, когда он был на руле. На его лице появлялась довольная улыбка, когда она называла его Эриком Рыжим. Он был прирожденным моряком, так же как и его отец. Эта мысль болью отзывалась в ее сердце. Не пытается ли она прожить свою жизнь с Адамом, используя для этого Джошуа?

Ведь и с его отцом она ходила под парусом и смотрела спортивные передачи…

Она говорила себе, что все это она делает для сына, но не была уверена в том, откровенна ли она сама с собой до конца.

Она смотрела на загорелые щеки Джошуа, на его сияющее лицо, и решила, что причины, в конце концов, не имеют значения.

Важно было то, что ее сыну нравится такая жизнь с ней. Он не был суррогатом своего отца. Он был личностью. И Дженифер любила его больше всего на свете.

ГЛАВА 17

Антонил Гранелли умер, и Майкл приобрел неограниченную власть над своей империей. Похороны были роскошными. Они соответствовали положению человека, имеющего статус Крестного отца. Главы и члены семей со всех концов страны приехали, чтобы отдать долг своему почившему другу и выразить новому капо свою лояльность и поддержку. На похоронах были люди из ФБР, непрерывно фотографирующие, полдюжины других правительственных агентов. Роза была в отчаянии. Она любила своего отца, но находила утешение в том, что ее муж занял место отца во главе семьи.

***
С каждым днем Дженифер все больше и больше доказывала свою ценность для Майкла. Если возникала проблема, он консультировался именно с ней. Томас Колфакс становился аппендиксом, который доставлял все больше и больше беспокойства.

– Не беспокойся о нем, – говорил он ей, – он скоро уйдет в отставку.

***
Дженифер проснулась от телефонного звонка. Некоторое время она лежала, потом посмотрела на светящиеся электронные часы, стоящие на тумбочке. Было три часа ночи. Она сняла трубку.

– Алло?

Это был Майкл.

– Ты можешь сейчас одеться?

Она попыталась окончательно проснуться.

– Что случилось?

– Только что Эдди Сантини забрали по обвинению в вооруженном грабеже. Он уже попадался два раза. Если его сейчас осудят, ему конец.

– Есть свидетели?

– Трое. И все они прекрасно его видели.

– Где он сейчас?

– В семнадцатом участке.

– Я еду, Майкл.

Она одела халат, спустилась в кухню и приготовила себе чашку крепкого горячего кофе. Она пила кофе, размышляя о случившемся. Три свидетеля… И все прекрасно его видели…

Она взяла трубку и набрала номер.

– Дайте мне отдел новостей.

Дженифер говорила быстро:

– У меня есть для вас информация. Парня по имени Эдди Сантини взяли на грабеже. Его адвокат – Дженифер Паркер. Она старается выручить его. Потом она позвонила еще в две газеты и на телестудию. После этих звонков она посмотрела на часы и сделала глоток кофе. Нужно было дать время репортерам, чтобы добраться до участка на 52-ой улице. Потом она поднялась наверх и оделась.

Перед уходом она зашла в комнату сына. Он крепко спал. Скомканное одеяло лежало в стороне. Она осторожно поправила одеяло, нежно поцеловала его в лоб и на цыпочках направилась к двери.

– Ты куда?

Обернувшись, она ответила:

– Я иду работать. Спи. – Который час?

– Четыре часа.

Он хмыкнул.

– Странное время работы для леди…

Она подошла к кровати.

– И самое время спать для мужчины.

– Мы посмотрим финал по баскетболу завтра вечером?

– Обязательно. Спи.

– О'кей, мам. Желаю успехов. – Спасибо, дружок.

Несколько минут спустя она в своем автомобиле направлялась к Манхэттену.

***
Когда она прибыла на место, ее поджидал одинокий репортер из «Дейли Ньюс». Он посмотрел на нее и сказал:

– Так это правда? Вы действительно взяли дело Сантини?

– Откуда вам это известно? – потребовала она ответа.

– Птичка нащебетала, адвокат!

– Вы понапрасну тратите время. Никаких снимков!

Она вошла вовнутрь и стала оформлять залог, стараясь затянуть эту процедуру до прибытия нужных людей. Когда она убедилась в присутствии телеоператора и фотографа из «Нью-Йорк Таймс», то решила, что представителей из «Пост» можно и не ждать.

Дежурный полицейский капитан сказал:

– Там газетчики и люди с телевидения, мисс Паркер. Вы можете воспользоваться черным ходом, если хотите.

– Все в порядке, – сказала она, – я разберусь с ними.

Она вывела Эдди в коридор, где их поджидали репортеры, и сказала:

– Смотрите, господа, никаких снимков!

И отошла в сторону, пока они занимались своим делом.

Один репортер спросил:

– Что заставило вас заниматься таким незначительным делом?

– Узнаете завтра… А пока я попросила бы вас не пользоваться этими снимками.

Другой репортер выкрикнул:

– Да что вы, Дженифер! Разве вы не слышали о свободе печати?

***
В полдень ей позвонил Майкл Моретти. В его голосе чувствовался гнев. – Ты видела газеты?

– Нет.

– Фото Эдди на первых полосах и в теленовостях. Я не просил тебя превращать это дело в цирк.

– Я знаю, что ты не говорил об этом. Это целиком моя идея.

– Боже! Какой же в этом смысл?

– Смысл, Майкл, в этих трех свидетелях.

– Не понимаю…

– Ты сказал, что они его хорошо видели. А теперь, когда он явится в суд, чтобы опознать его, им придется доказывать, что они не видели его фотографий в газетах и на телевидении…

Последовало долгое молчание, потом он произнес восхищенно:

– Я – сукин сын…

Дженифер рассмеялась.

***
После полудня, когда она вошла в кабинет, Кен Бейли уже поджидал ее. Взглянув на его лицо, она сразу поняла, что что-то случилось.

– Почему вы не сказали мне? – требовательно спросил он.

– О чем?

– О вас и Майкле Моретти…

Она с трудом сдержала готовое сорваться с ее губ выражение. Сказать, что это не его дело, было слишком легко. Кен был ее другом, он имел право знать… И в какой-то мере это было и его дело. Она все помнила. И крошечную комнатку, которую они делили, и то, как он помогал ей… «Один из моих друзей-законников предложил мне доставить по адресам несколько судебных повесток, но у меня нет времени. Он платит по двенадцать пятьдесят за каждую повестку плюс транспортные расходы. Не займетесь ли вы этим?…»

– Кен, давайте не обсуждать это…

Его ответ был наполнен холодной яростью:

– А почему бы и нет? Все говорят об этом! Все знают, что вы – девочка Моретти.

Его лицо побледнело.

– О, боже!… Моя личная жизнь…

– Он живет в сточной трубе, и вы провели эту трубу сюда. Вы заставляете нас работать на Моретти и его бандитов. – Прекратите!

– Хорошо… Это все… Я ухожу…

Это для нее был удар.

– Вы не можете уйти. Вы неправильно думаете о Моретти. Если бы только вы встретились с ним, вы увидели бы…

Произнося эти слова, она сразу же поняла, что совершила ошибку. Он грустно посмотрел на нее и сказал:

– Да, он действительно завладел вами… Я помню девушку, которая знала, кто она есть. Эту девушку я и хочу запомнить… Попрощайтесь за меня с Джошуа…

И он вышел.

Слезы подступили к ее глазам и горло сжало так, что стало тяжело дышать. Она уронила голову на стол, стараясь заглушить боль.

Когда она открыла глаза, было уже темно. Она подошла к окну и посмотрела на город, раскинувшийся внизу. Он был похож на ночные джунгли, где лишь свет затухающего костра помогает отогнать надвигающийся страх. Это были джунгли Майкл
И дороги обратно из них не было

Сидней Шелдон


Рецензии