Чики-чики-чикалочки

Эти справщики православия под Феофана-Грека, которые навыписывали сюда при Никоне греков, хотя бы уже не срамились пред Родом.

"Мой родны кут, як ты мне мiлы, забыць тябе не маю сiлы."

Кут - это уголок Родины.

Кут - это еще и Красный Угол дома, где стояли Иконы и горели лампадки.

Закуток - напротив темный угол в доме за печью.

Кутья - это поминальная каша. При поминании ставилась на столе для Рода под Образами в доме.

Википедия: Кутья -  является славянским блюдом, которое готовят на похороны, поминки и Родительскую субботу.

На санскрите "кута" - "дом, жилище".

И раз! Википедию цитирую далее: Этимология
«Кутья» — общеславянское слово, заимствованное из греческого: ср.-греч. ;;;;;;(;;), мн. ср.-греч. ;;;;;;; «бобы», которое является производным от ср.-греч. ;;;;;; «зерно». Название «коливо» связано с античным обычаем поминальных подношений из зерна и фруктов kolibo, дословно переводится с греческого как «варёная пшеница»

И вот же на полном серьезе! Только чтобы не так как изначально. Лишь бы Феофану  Греку было понятно, что все у русских чик-навычик* (как говаривала моя бабушка Ульяна)!



* щёголем


Рецензии