Мимолетное
У розы над болотом,
И тот час шалый ветерок
Скользнул по мутным водам.
Открыла грудь ему волна
В объятия пучины.
Она, как горькая слёза
Покорна господину.
По над водой всхлипнула грязь
В чернеющей вуали
И, онемевших губ стыдясь,
Чернее слёзы стали.
Лишь в ночи ясные тоска
Блуждает, улыбаясь,
И трепет розы лепестка,
Болотной зги стесняясь.
*Художественный перевод стихотворения
"Мимолетное".
Рикардо Хаймес Фрейре (исп. Ricardo Jaimes Freyre; 12 мая 1868 — 24 апреля 1933) — боливийский поэт, дипломат, педагог, один из основоположников новой латиноамериканской поэзии. Был послом в Бразилии и США.
Свидетельство о публикации №123092002158
