Серый лес

В полумраке серые берёзы
Умываются холодною росой
Листья желтые роняют слёзы,
Навевая сумрачные грёзы.
Жизнь проходит чёрной полосой.

Листья осыпающихся идей
Навевают в сердце стужу,
Мысли о судьбе моей,
И о тех, кто как-то связан с ней.
Мне теперь уже никто не нужен.

Моё сердце дрожит как у мыши.
Листья времени всё падают у ног.
Мой разум радости не слышит,
А ветер мирно серый лес колышет,
И настроение он мне поднять не смог.
 
Grey Woods
by Alice Corbin Henderson
Silence is heavy and somber in the grey woods,
The leaves of time drop stealthily one by one;
Dim twilight comes with a shadowy reaping hook
To gather the fading daylight and dead leaves.
Though no winds blow in the grey woods of my heart,
The leaves of time drop stealthily one by one;
A shadowy twilight falls over the shadowy woods—
My body is too frail for its great mood


Рецензии