Ensemble. - Вместе. - Перевод

© Copyrights МЕЙЕРХОЛЬД Тася - Tasya MEIERHOLD
© Copyrights КОРДИКОВА Елена - Elena G. KORDIKOVA


Вместе - Ensemble
Авторский поэтический перевод стихов песни Мирей Матьё с французского языка на русский язык.

Уверенно сердце моё.
Уверенно, стойко в любви
И любит тебя одного
И что без любови грустит.

Грустит и сердечко твоё.
И горько ему одному.
И есть только средство одно.
Продолжить им вместе свой путь.

Быть счастливы оба должны.
И нет ни границ, ни преград,
Как только купаться в любви,   
Жить в мире её волшебства.
 
Беседовать могут вдвоём.
Журчащий родник не пресечь.
Открой только сердце своё.
Его я всегда буду влечь.

Тебе ж остаётся одно:
Любить меня. Только любить.
Быть вместе с тобой суждено.
По небу счастливому плыть.

И жизнь - это просто игра.
И в ней побеждает любовь.
Быть вместе давно нам пора.
Я счастлива буду с тобой.

В чудесной любви будем жить.
Уверено сердце моё,
Что будет тебя лишь любить.
Жить вместе в любви нам дано.

15-16.09.2023. Moscow

© Copyrights МЕЙЕРХОЛЬД Тася - Tasya MEIERHOLD
© Copyrights КОРДИКОВА Елена - Elena G. KORDIKOVA

Ensemble - Вместе

Mon coeur en est s;r
Et certain
Il aime un coeur et c'est le tien.
Tout seul
Ton coeur est triste
Tout seul
Mon coeur s'attriste
Un seul rem;de
Laissons-les
Laissons-les

Ensemble tous les deux
Ensemble ils sont heureux.
Rien n'existe
pour eux
Que de parler d'amour.
Ensemble tous les deux
Ensemble ils ont pour eux
Un monde merveilleux
Un monde fait d'amour.

Tu vois ils savent
Se parler
Trouver les mots les inventer.
Ton coeur laisse-le faire
Puisque je sais lui plaire
Il ne te reste qu';
M'aimer
; m'aimer.

Ensemble tous les deux
Ensemble tout est bleu
La vie me semble un jeu
O; se gagne l'amour.
Ensemble tous les deux
Ensemble si tu veux
Nous vivrons tous les deux
Un merveilleux amour
Mon amour mon amour.


Рецензии