Haiku in Finland - 2
Lukiessasi / когда вы читаете
tiivistyy ihmiseksi / рождаются в человеке
runo sinussa. / стихотворения в тебе
*
мой адаптированный перевод:
пока ты читаешь
становишься личностью,
стихи в тебе
*
арт : автор - детский писатель и художник Sanna Pelliccioni (Санна Пелличчони )
Из книги " Haikuja" (2020)
Свидетельство о публикации №123091303154
при чтении
гармония в тебе
формирует человека
У меня так отозвалось.
Спасибо Вам!
Вайтиоло 13.09.2023 21:27 Заявить о нарушении
Поэтому труднопереводимы стилистически и по форме .
И увлекаюются переводами на английский язык ,участвуя в международных конкурсах.
А мне интересно попробовать донести их на русском . А как ?
Только адаптацией ,т.е содержательным по форме с упрощением текста.
Сложная лексика заменяется на общедоступную.
Получилось? Не знаю .
Но не зря же "Haiku" по-фински означает " дым"
)
Тания Ванадис 14.09.2023 09:04 Заявить о нарушении