Известные первопроходцы. Часть 61

Известные первопроходцы. Часть 61.

Посвящено, французскому «Колумбу», открывшему
Канаду, которого предали потом суду – Жаку Картье.

Первая часть.

16 – й шёл век. Начало.
Активно европейцы там,
Осваивали все богатства,
Нового Света, богатев.

Испании моряки, также,
И Португалии везли,
Несметные тогда богатства,
В свои порты для королей.

Долгое время оставалась,
Чужой на этом празднике,
Жизни – Франция в это время,
Но этому пришёл конец.

Всё изменилось экспедиций,
Бретонского там моряка,
Мореплавателя в Канаду -
Жака Картье. «Колумба» их.

(После его трёх экспедиций, соотечественники, и не только,
Гордо величают его французским Колумбом.

1491 год

Но называть его французом,
Было б неправильно всё ж там,
В приморском городке родился,
Сен – Мало, герцогства Бретань.

(Которое было независимым, и вошло в состав
Франции только в 1532 году)

Как все бретонские дворяне,
Жак Картье с детства там решил,
Связать жизнь с морем. Изучал все,
Науки перед этим он.

(Математику, астрономию, навигацию и др.)

1524 год

Пошли на пользу эти знанья.
В тот год участником он стал,
Экспедиции флорентийца –
Джованни да Верраццано.

Был нанят этот итальянец,
Французским королём тогда
Франциском (1). Чтоб исследовал,
Северную Америку.

(Побережье С. Америки)

Прошли они от мыса Страха,
Там до Новой Шотландии.
Неведомый для европейцев,
Тогда был этот материк.

(Мыс Страха – ныне, штат Северная Каролина.
Новая Шотландия – ныне, юго – восток современной Канады)

На карты его побережье,
Те наносили. И к тому ж,
Остров Ньюфаундленд обозначат,
Всё очертание его.

Стал заключительным этапом,
Их экспедиции он там.
Да Верраццано с Картье этим,
Сработались неплохо там.

Спустя некоторое время,
Вновь итальянец пригласил,
Картье там присоединиться,
Плыть до Бразилии уже.

Туда он плыл тогда за красным,
Сандалом. И Картье решил,
Поплыть опять с тем итальянцем,
И принял предложение.

Когда Франция с той Бретанью,
Единым государством став,
Бретонский капитан, Картье тот,
Был опытным уж моряком.

Именно так его представил,
Франциску (1) – королю тогда,
Жан ле Венёр, епископ. Он был,
Из Сен – Мало. Дружен с Картье.

(Дело в том, что король Франции мечтал разыскать
 северный морской путь в Китай и Индию, чтобы
вытеснить там вездесущих португальцев, наживавших
огромные состояния на торговле пряностями)
Король искал средь мореходов,
Достойных там в своей стране,
И в том числе из той Бретани,
Те славились в все времена.

И вот тогда этот епископ,
Картье представил королю.
Хорошее там впечатленье,
На короля он произвёл.

Вторая часть.

Король полностью на себя взял,
Финансирование там,
Той экспедиции на Запад,
Где капитаном стал Картье.

Апрель 1534 года

В самостоятельную эту,
Первую экспедицию,
Картье отправился в год этот,
К берегам той Америки.

И под его тогда началом,
Было два судна небольших.
Чуть больше 60 матросов,
В его команде было там.

Плавание то продолжалось,
Всего там 20 дней тогда.
Ньюфаундленда те достигли,
Острова. Что Картье уж знал.

И обогнув тогда тот остров,
Отправился дальше Картье,
На поиски заветной цели,
Пути в ту Индию уже.

А проплыв мимо незнакомых,
Берегов, поражался Жак,
Скудности почвы берегов тех,
И он там к выводу пришёл.

(… Что он достиг «ЗЕМЛИ, КОТОРУЮ БОГ
ОТДАЛ КАИНУ»)

И миновав острова Мадлен,
Залива Гаспе он достиг,
И где на острове Брион те,
Установили большой крест.

(10 метровый крест, на котором красовалась
Надпись: «ДОЛГОЙ ЖИЗНИ КОРОЛЮ ФРАНЦИИ!»)

И все открытые там земли,
Картье их частью объявлял,
Там королевства лилий,
То – местным не понравилось…

(ИНДЕЙЦАМ – ИРОКЕЗАМ)

Как только крест установили,
То начался сразу ж конфликт.
С вождём аборигенов этих,
Что звали Доннаконе там.

Картье был хитрым и сумеет,
Урегулировать конфликт.
С помощью комплиментов вождю,
Также подарков разных там.

Уговорить он даже сможет,
Отпустить с ним во Францию,
Двух сыновей его. Смогли чтоб,
Увидеть славу короля.

(Его величие)

Когда Картье уже вернулся,
В родной порт Сен – Мало, его,
Свои встретили как героя,
Король тоже доволен был.

Только тогда этот бретонец,
Всё же не выполнил тогда,
Своей главной всё же задачи,
Что поручил ему монарх.

Поэтому уже весною,
Следующего года, он,
Вновь в путешествие там отбыл,
И отплыл на трёх кораблях.

Май 1535 года

Теперь же плавание это,
К Американским берегам,
Заняло 50 дней целых,
Достигнув цели в августе.

В воды большой реки зашли те,
Что очень велика была,
Никто не видел той истоков,
«Святым Лаврентием» назвал.

(Картье)

Картье уверен был, река та,
Его там всё же приведёт,
В его искомые те страны,
Куда стремились всегда все.

(В азиатские страны)

Вот только путь их преградили,
Пороги сильные реки,
Которые моряки эти,
Миновать не сумели там.

Третья часть.

Заставит эта неудача,
Тех европейцев строить форт,
В котором вынуждены будут,
Провести зиму целую.

Узнал Картье же от индейцев,
Что за порогами реки,
Таинственная есть, и правда,
Страна очень богатая.

(«Богатая золотом, серебром и медью»)

Решил Картье, услышав это,
На черном, что они, пути.
И помогла ему мысль эта,
Пережить тяжесть той зимы.

Морозы сильные ударят,
Там в ноябре уже. Суда,
Тех европейцев оказались,
Буквально в ледяном плену.

А форт их занесло там снегом.
Но самым страшным стало там,
Для моряков тех испытанье –
Цинга, напавшая на них.

(Об этой тяжёлой болезни капитан в судовом журнале
Написал так: «Из 110 человек не нашлось бы и 10,
Чувствовавших себя достаточно хорошо, чтобы помочь
Другим, жалкое зрелище»)

Вмешательство лишь ирокезов,
Что им лекарство дали там,
Из хвои и коры аннедда,
Поможет зиму пережить.

(Местное дерево аннедда – туя западная)

На другой год уже в апреле,
Картье отправился домой.
Король встретил его радушно,
Доволен результатом был.

Но экспедицию уж третью,
Пришлось Картье всё ж отложить.
У короля средств не хватало,
Война с Италией съест те.

Октябрь 1540 года

Лишь в этот год король объявит,
Что начинает уже он,
Колонизацию тех новых,
Земель, открытых тем Картье.

Начальником того похода,
И также губернатором,
Колоний, был тогда назначен,
Жан – Франсуа де Роберваль.

Ну а бретонцу отводилась,
Роль главного штурмана там,
И навигатора похода.
Но губернатор их подвёл.

(К весне он не успел снарядить всем необходимым корабли)

Картье отправиться придётся,
К знакомым берегам уже,
Там одному. Возглавив первых,
Тех колонистов в земли те.

На берегах реки открытой,
Нерадостный ждал их приём.
Поняли эти ирокезы,
Что земли их хотят отнять.

Стали вести себя враждебно,
На европейцев нападать.
На поселенья их. Но вскоре,
Картье удачу там словил.

Месторождение найдут те,
Золота и алмазов там.
Во Францию смогут отправить,
Два корабля с ценной рудой.

А вот к заветной Сагенее,
Картье добраться не сумел.
Пороги были неприступны,
Чинили и индейцы зло.

Зима, что снова наступила,
Новые испытанья даст.
Укрывшись в форте, колонисты,
Атаки отбивали там.

Их доставали ирокезы.
Индейцам удалось тогда,
Большую часть переселенцев,
Истребить, сократив число.

Четвёртая часть.

Страну Картье назвал Канадой,
От слова ирокезов тех:
«Kanata» - значит, «поселенье»,
Или «деревня» там у них.

И поняв, что в этой Канаде,
Его уже больше не ждёт,
Ничего там хорошего уж,
Картье решил отплыть домой.

Однако по пути он встретил,
Корабли де Роберваля,
Который уже под приказом,
Велел вернуться вновь Картье.

(Так как его люди должны были защищать прибывших
Новых колонистов с ним)

Проигнорирует приказ тот,
Картье. Он там уверен был,
Что свой процент он всё ж получит,
Во Франции, от тех богатств.

Что переслал он с кораблями.
До этого. Что сможет он,
Зажить тихой безбедной жизнью,
Но…  сбыться не дано тому.

Золото, что нашёл в Канаде,
Дешёвым оказалось там,
Пиритом. А вот те алмазы,
Лишь кварцевой были рудой.

Этот «подарок капитана»,
Франциска (1) весьма разозлил.
И как Картье только добрался,
До Франции -  пойдёт под суд.

(За неподчинение приказам своего начальника
Де Роберваля и растрату казённых средств)

Но оправдали тогда судьи,
Великого путешественника.
Но бравому всё ж капитану,
Службу пришлось оставить там.

(Королевскую службу)

Остаток дней Картье провёл там,
В родном городке Сен – Мало.
И зарабатывал на жизнь он,
Лишь переводами тогда.

(С португальского языка)

Скончался тот «Колумб французский»
1 сентября 1557 года.
Тогда там от брюшного тифа,
66 лет Картье прожил.














Известные первопроходцы. Часть 61.

Посвящено, французскому «Колумбу», открывшему
Канаду, которого предали потом суду – Жаку Картье.

Первая часть.

16 – й шёл век. Начало.
Активно европейцы там,
Осваивали все богатства,
Нового Света, богатев.

Испании моряки, также,
И Португалии везли,
Несметные тогда богатства,
В свои порты для королей.

Долгое время оставалась,
Чужой на этом празднике,
Жизни – Франция в это время,
Но этому пришёл конец.

Всё изменилось экспедиций,
Бретонского там моряка,
Мореплавателя в Канаду -
Жака Картье. «Колумба» их.

(После его трёх экспедиций, соотечественники, и не только,
Гордо величают его французским Колумбом.

1491 год

Но называть его французом,
Было б неправильно всё ж там,
В приморском городке родился,
Сен – Мало, герцогства Бретань.

(Которое было независимым, и вошло в состав
Франции только в 1532 году)

Как все бретонские дворяне,
Жак Картье с детства там решил,
Связать жизнь с морем. Изучал все,
Науки перед этим он.

(Математику, астрономию, навигацию и др.)

1524 год

Пошли на пользу эти знанья.
В тот год участником он стал,
Экспедиции флорентийца –
Джованни да Верраццано.

Был нанят этот итальянец,
Французским королём тогда
Франциском (1). Чтоб исследовал,
Северную Америку.

(Побережье С. Америки)

Прошли они от мыса Страха,
Там до Новой Шотландии.
Неведомый для европейцев,
Тогда был этот материк.

(Мыс Страха – ныне, штат Северная Каролина.
Новая Шотландия – ныне, юго – восток современной Канады)

На карты его побережье,
Те наносили. И к тому ж,
Остров Ньюфаундленд обозначат,
Всё очертание его.

Стал заключительным этапом,
Их экспедиции он там.
Да Верраццано с Картье этим,
Сработались неплохо там.

Спустя некоторое время,
Вновь итальянец пригласил,
Картье там присоединиться,
Плыть до Бразилии уже.

Туда он плыл тогда за красным,
Сандалом. И Картье решил,
Поплыть опять с тем итальянцем,
И принял предложение.

Когда Франция с той Бретанью,
Единым государством став,
Бретонский капитан, Картье тот,
Был опытным уж моряком.

Именно так его представил,
Франциску (1) – королю тогда,
Жан ле Венёр, епископ. Он был,
Из Сен – Мало. Дружен с Картье.

(Дело в том, что король Франции мечтал разыскать
 северный морской путь в Китай и Индию, чтобы
вытеснить там вездесущих португальцев, наживавших
огромные состояния на торговле пряностями)
Король искал средь мореходов,
Достойных там в своей стране,
И в том числе из той Бретани,
Те славились в все времена.

И вот тогда этот епископ,
Картье представил королю.
Хорошее там впечатленье,
На короля он произвёл.

Вторая часть.

Король полностью на себя взял,
Финансирование там,
Той экспедиции на Запад,
Где капитаном стал Картье.

Апрель 1534 года

В самостоятельную эту,
Первую экспедицию,
Картье отправился в год этот,
К берегам той Америки.

И под его тогда началом,
Было два судна небольших.
Чуть больше 60 матросов,
В его команде было там.

Плавание то продолжалось,
Всего там 20 дней тогда.
Ньюфаундленда те достигли,
Острова. Что Картье уж знал.

И обогнув тогда тот остров,
Отправился дальше Картье,
На поиски заветной цели,
Пути в ту Индию уже.

А проплыв мимо незнакомых,
Берегов, поражался Жак,
Скудности почвы берегов тех,
И он там к выводу пришёл.

(… Что он достиг «ЗЕМЛИ, КОТОРУЮ БОГ
ОТДАЛ КАИНУ»)

И миновав острова Мадлен,
Залива Гаспе он достиг,
И где на острове Брион те,
Установили большой крест.

(10 метровый крест, на котором красовалась
Надпись: «ДОЛГОЙ ЖИЗНИ КОРОЛЮ ФРАНЦИИ!»)

И все открытые там земли,
Картье их частью объявлял,
Там королевства лилий,
То – местным не понравилось…

(ИНДЕЙЦАМ – ИРОКЕЗАМ)

Как только крест установили,
То начался сразу ж конфликт.
С вождём аборигенов этих,
Что звали Доннаконе там.

Картье был хитрым и сумеет,
Урегулировать конфликт.
С помощью комплиментов вождю,
Также подарков разных там.

Уговорить он даже сможет,
Отпустить с ним во Францию,
Двух сыновей его. Смогли чтоб,
Увидеть славу короля.

(Его величие)

Когда Картье уже вернулся,
В родной порт Сен – Мало, его,
Свои встретили как героя,
Король тоже доволен был.

Только тогда этот бретонец,
Всё же не выполнил тогда,
Своей главной всё же задачи,
Что поручил ему монарх.

Поэтому уже весною,
Следующего года, он,
Вновь в путешествие там отбыл,
И отплыл на трёх кораблях.

Май 1535 года

Теперь же плавание это,
К Американским берегам,
Заняло 50 дней целых,
Достигнув цели в августе.

В воды большой реки зашли те,
Что очень велика была,
Никто не видел той истоков,
«Святым Лаврентием» назвал.

(Картье)

Картье уверен был, река та,
Его там всё же приведёт,
В его искомые те страны,
Куда стремились всегда все.

(В азиатские страны)

Вот только путь их преградили,
Пороги сильные реки,
Которые моряки эти,
Миновать не сумели там.

Третья часть.

Заставит эта неудача,
Тех европейцев строить форт,
В котором вынуждены будут,
Провести зиму целую.

Узнал Картье же от индейцев,
Что за порогами реки,
Таинственная есть, и правда,
Страна очень богатая.

(«Богатая золотом, серебром и медью»)

Решил Картье, услышав это,
На черном, что они, пути.
И помогла ему мысль эта,
Пережить тяжесть той зимы.

Морозы сильные ударят,
Там в ноябре уже. Суда,
Тех европейцев оказались,
Буквально в ледяном плену.

А форт их занесло там снегом.
Но самым страшным стало там,
Для моряков тех испытанье –
Цинга, напавшая на них.

(Об этой тяжёлой болезни капитан в судовом журнале
Написал так: «Из 110 человек не нашлось бы и 10,
Чувствовавших себя достаточно хорошо, чтобы помочь
Другим, жалкое зрелище»)

Вмешательство лишь ирокезов,
Что им лекарство дали там,
Из хвои и коры аннедда,
Поможет зиму пережить.

(Местное дерево аннедда – туя западная)

На другой год уже в апреле,
Картье отправился домой.
Король встретил его радушно,
Доволен результатом был.

Но экспедицию уж третью,
Пришлось Картье всё ж отложить.
У короля средств не хватало,
Война с Италией съест те.

Октябрь 1540 года

Лишь в этот год король объявит,
Что начинает уже он,
Колонизацию тех новых,
Земель, открытых тем Картье.

Начальником того похода,
И также губернатором,
Колоний, был тогда назначен,
Жан – Франсуа де Роберваль.

Ну а бретонцу отводилась,
Роль главного штурмана там,
И навигатора похода.
Но губернатор их подвёл.

(К весне он не успел снарядить всем необходимым корабли)

Картье отправиться придётся,
К знакомым берегам уже,
Там одному. Возглавив первых,
Тех колонистов в земли те.

На берегах реки открытой,
Нерадостный ждал их приём.
Поняли эти ирокезы,
Что земли их хотят отнять.

Стали вести себя враждебно,
На европейцев нападать.
На поселенья их. Но вскоре,
Картье удачу там словил.

Месторождение найдут те,
Золота и алмазов там.
Во Францию смогут отправить,
Два корабля с ценной рудой.

А вот к заветной Сагенее,
Картье добраться не сумел.
Пороги были неприступны,
Чинили и индейцы зло.

Зима, что снова наступила,
Новые испытанья даст.
Укрывшись в форте, колонисты,
Атаки отбивали там.

Их доставали ирокезы.
Индейцам удалось тогда,
Большую часть переселенцев,
Истребить, сократив число.

Четвёртая часть.

Страну Картье назвал Канадой,
От слова ирокезов тех:
«Kanata» - значит, «поселенье»,
Или «деревня» там у них.

И поняв, что в этой Канаде,
Его уже больше не ждёт,
Ничего там хорошего уж,
Картье решил отплыть домой.

Однако по пути он встретил,
Корабли де Роберваля,
Который уже под приказом,
Велел вернуться вновь Картье.

(Так как его люди должны были защищать прибывших
Новых колонистов с ним)

Проигнорирует приказ тот,
Картье. Он там уверен был,
Что свой процент он всё ж получит,
Во Франции, от тех богатств.

Что переслал он с кораблями.
До этого. Что сможет он,
Зажить тихой безбедной жизнью,
Но…  сбыться не дано тому.

Золото, что нашёл в Канаде,
Дешёвым оказалось там,
Пиритом. А вот те алмазы,
Лишь кварцевой были рудой.

Этот «подарок капитана»,
Франциска (1) весьма разозлил.
И как Картье только добрался,
До Франции -  пойдёт под суд.

(За неподчинение приказам своего начальника
Де Роберваля и растрату казённых средств)

Но оправдали тогда судьи,
Великого путешественника.
Но бравому всё ж капитану,
Службу пришлось оставить там.

(Королевскую службу)

Остаток дней Картье провёл там,
В родном городке Сен – Мало.
И зарабатывал на жизнь он,
Лишь переводами тогда.

(С португальского языка)

Скончался тот «Колумб французский»
1 сентября 1557 года.
Тогда там от брюшного тифа,
66 лет Картье прожил.














Известные первопроходцы. Часть 61.

Посвящено, французскому «Колумбу», открывшему
Канаду, которого предали потом суду – Жаку Картье.

Первая часть.

16 – й шёл век. Начало.
Активно европейцы там,
Осваивали все богатства,
Нового Света, богатев.

Испании моряки, также,
И Португалии везли,
Несметные тогда богатства,
В свои порты для королей.

Долгое время оставалась,
Чужой на этом празднике,
Жизни – Франция в это время,
Но этому пришёл конец.

Всё изменилось экспедиций,
Бретонского там моряка,
Мореплавателя в Канаду -
Жака Картье. «Колумба» их.

(После его трёх экспедиций, соотечественники, и не только,
Гордо величают его французским Колумбом.

1491 год

Но называть его французом,
Было б неправильно всё ж там,
В приморском городке родился,
Сен – Мало, герцогства Бретань.

(Которое было независимым, и вошло в состав
Франции только в 1532 году)

Как все бретонские дворяне,
Жак Картье с детства там решил,
Связать жизнь с морем. Изучал все,
Науки перед этим он.

(Математику, астрономию, навигацию и др.)

1524 год

Пошли на пользу эти знанья.
В тот год участником он стал,
Экспедиции флорентийца –
Джованни да Верраццано.

Был нанят этот итальянец,
Французским королём тогда
Франциском (1). Чтоб исследовал,
Северную Америку.

(Побережье С. Америки)

Прошли они от мыса Страха,
Там до Новой Шотландии.
Неведомый для европейцев,
Тогда был этот материк.

(Мыс Страха – ныне, штат Северная Каролина.
Новая Шотландия – ныне, юго – восток современной Канады)

На карты его побережье,
Те наносили. И к тому ж,
Остров Ньюфаундленд обозначат,
Всё очертание его.

Стал заключительным этапом,
Их экспедиции он там.
Да Верраццано с Картье этим,
Сработались неплохо там.

Спустя некоторое время,
Вновь итальянец пригласил,
Картье там присоединиться,
Плыть до Бразилии уже.

Туда он плыл тогда за красным,
Сандалом. И Картье решил,
Поплыть опять с тем итальянцем,
И принял предложение.

Когда Франция с той Бретанью,
Единым государством став,
Бретонский капитан, Картье тот,
Был опытным уж моряком.

Именно так его представил,
Франциску (1) – королю тогда,
Жан ле Венёр, епископ. Он был,
Из Сен – Мало. Дружен с Картье.

(Дело в том, что король Франции мечтал разыскать
 северный морской путь в Китай и Индию, чтобы
вытеснить там вездесущих португальцев, наживавших
огромные состояния на торговле пряностями)
Король искал средь мореходов,
Достойных там в своей стране,
И в том числе из той Бретани,
Те славились в все времена.

И вот тогда этот епископ,
Картье представил королю.
Хорошее там впечатленье,
На короля он произвёл.

Вторая часть.

Король полностью на себя взял,
Финансирование там,
Той экспедиции на Запад,
Где капитаном стал Картье.

Апрель 1534 года

В самостоятельную эту,
Первую экспедицию,
Картье отправился в год этот,
К берегам той Америки.

И под его тогда началом,
Было два судна небольших.
Чуть больше 60 матросов,
В его команде было там.

Плавание то продолжалось,
Всего там 20 дней тогда.
Ньюфаундленда те достигли,
Острова. Что Картье уж знал.

И обогнув тогда тот остров,
Отправился дальше Картье,
На поиски заветной цели,
Пути в ту Индию уже.

А проплыв мимо незнакомых,
Берегов, поражался Жак,
Скудности почвы берегов тех,
И он там к выводу пришёл.

(… Что он достиг «ЗЕМЛИ, КОТОРУЮ БОГ
ОТДАЛ КАИНУ»)

И миновав острова Мадлен,
Залива Гаспе он достиг,
И где на острове Брион те,
Установили большой крест.

(10 метровый крест, на котором красовалась
Надпись: «ДОЛГОЙ ЖИЗНИ КОРОЛЮ ФРАНЦИИ!»)

И все открытые там земли,
Картье их частью объявлял,
Там королевства лилий,
То – местным не понравилось…

(ИНДЕЙЦАМ – ИРОКЕЗАМ)

Как только крест установили,
То начался сразу ж конфликт.
С вождём аборигенов этих,
Что звали Доннаконе там.

Картье был хитрым и сумеет,
Урегулировать конфликт.
С помощью комплиментов вождю,
Также подарков разных там.

Уговорить он даже сможет,
Отпустить с ним во Францию,
Двух сыновей его. Смогли чтоб,
Увидеть славу короля.

(Его величие)

Когда Картье уже вернулся,
В родной порт Сен – Мало, его,
Свои встретили как героя,
Король тоже доволен был.

Только тогда этот бретонец,
Всё же не выполнил тогда,
Своей главной всё же задачи,
Что поручил ему монарх.

Поэтому уже весною,
Следующего года, он,
Вновь в путешествие там отбыл,
И отплыл на трёх кораблях.

Май 1535 года

Теперь же плавание это,
К Американским берегам,
Заняло 50 дней целых,
Достигнув цели в августе.

В воды большой реки зашли те,
Что очень велика была,
Никто не видел той истоков,
«Святым Лаврентием» назвал.

(Картье)

Картье уверен был, река та,
Его там всё же приведёт,
В его искомые те страны,
Куда стремились всегда все.

(В азиатские страны)

Вот только путь их преградили,
Пороги сильные реки,
Которые моряки эти,
Миновать не сумели там.

Третья часть.

Заставит эта неудача,
Тех европейцев строить форт,
В котором вынуждены будут,
Провести зиму целую.

Узнал Картье же от индейцев,
Что за порогами реки,
Таинственная есть, и правда,
Страна очень богатая.

(«Богатая золотом, серебром и медью»)

Решил Картье, услышав это,
На черном, что они, пути.
И помогла ему мысль эта,
Пережить тяжесть той зимы.

Морозы сильные ударят,
Там в ноябре уже. Суда,
Тех европейцев оказались,
Буквально в ледяном плену.

А форт их занесло там снегом.
Но самым страшным стало там,
Для моряков тех испытанье –
Цинга, напавшая на них.

(Об этой тяжёлой болезни капитан в судовом журнале
Написал так: «Из 110 человек не нашлось бы и 10,
Чувствовавших себя достаточно хорошо, чтобы помочь
Другим, жалкое зрелище»)

Вмешательство лишь ирокезов,
Что им лекарство дали там,
Из хвои и коры аннедда,
Поможет зиму пережить.

(Местное дерево аннедда – туя западная)

На другой год уже в апреле,
Картье отправился домой.
Король встретил его радушно,
Доволен результатом был.

Но экспедицию уж третью,
Пришлось Картье всё ж отложить.
У короля средств не хватало,
Война с Италией съест те.

Октябрь 1540 года

Лишь в этот год король объявит,
Что начинает уже он,
Колонизацию тех новых,
Земель, открытых тем Картье.

Начальником того похода,
И также губернатором,
Колоний, был тогда назначен,
Жан – Франсуа де Роберваль.

Ну а бретонцу отводилась,
Роль главного штурмана там,
И навигатора похода.
Но губернатор их подвёл.

(К весне он не успел снарядить всем необходимым корабли)

Картье отправиться придётся,
К знакомым берегам уже,
Там одному. Возглавив первых,
Тех колонистов в земли те.

На берегах реки открытой,
Нерадостный ждал их приём.
Поняли эти ирокезы,
Что земли их хотят отнять.

Стали вести себя враждебно,
На европейцев нападать.
На поселенья их. Но вскоре,
Картье удачу там словил.

Месторождение найдут те,
Золота и алмазов там.
Во Францию смогут отправить,
Два корабля с ценной рудой.

А вот к заветной Сагенее,
Картье добраться не сумел.
Пороги были неприступны,
Чинили и индейцы зло.

Зима, что снова наступила,
Новые испытанья даст.
Укрывшись в форте, колонисты,
Атаки отбивали там.

Их доставали ирокезы.
Индейцам удалось тогда,
Большую часть переселенцев,
Истребить, сократив число.

Четвёртая часть.

Страну Картье назвал Канадой,
От слова ирокезов тех:
«Kanata» - значит, «поселенье»,
Или «деревня» там у них.

И поняв, что в этой Канаде,
Его уже больше не ждёт,
Ничего там хорошего уж,
Картье решил отплыть домой.

Однако по пути он встретил,
Корабли де Роберваля,
Который уже под приказом,
Велел вернуться вновь Картье.

(Так как его люди должны были защищать прибывших
Новых колонистов с ним)

Проигнорирует приказ тот,
Картье. Он там уверен был,
Что свой процент он всё ж получит,
Во Франции, от тех богатств.

Что переслал он с кораблями.
До этого. Что сможет он,
Зажить тихой безбедной жизнью,
Но…  сбыться не дано тому.

Золото, что нашёл в Канаде,
Дешёвым оказалось там,
Пиритом. А вот те алмазы,
Лишь кварцевой были рудой.

Этот «подарок капитана»,
Франциска (1) весьма разозлил.
И как Картье только добрался,
До Франции -  пойдёт под суд.

(За неподчинение приказам своего начальника
Де Роберваля и растрату казённых средств)

Но оправдали тогда судьи,
Великого путешественника.
Но бравому всё ж капитану,
Службу пришлось оставить там.

(Королевскую службу)

Остаток дней Картье провёл там,
В родном городке Сен – Мало.
И зарабатывал на жизнь он,
Лишь переводами тогда.

(С португальского языка)

Скончался тот «Колумб французский»
1 сентября 1557 года.
Тогда там от брюшного тифа,
66 лет Картье прожил.














Известные первопроходцы. Часть 61.

Посвящено, французскому «Колумбу», открывшему
Канаду, которого предали потом суду – Жаку Картье.

Первая часть.

16 – й шёл век. Начало.
Активно европейцы там,
Осваивали все богатства,
Нового Света, богатев.

Испании моряки, также,
И Португалии везли,
Несметные тогда богатства,
В свои порты для королей.

Долгое время оставалась,
Чужой на этом празднике,
Жизни – Франция в это время,
Но этому пришёл конец.

Всё изменилось экспедиций,
Бретонского там моряка,
Мореплавателя в Канаду -
Жака Картье. «Колумба» их.

(После его трёх экспедиций, соотечественники, и не только,
Гордо величают его французским Колумбом.

1491 год

Но называть его французом,
Было б неправильно всё ж там,
В приморском городке родился,
Сен – Мало, герцогства Бретань.

(Которое было независимым, и вошло в состав
Франции только в 1532 году)

Как все бретонские дворяне,
Жак Картье с детства там решил,
Связать жизнь с морем. Изучал все,
Науки перед этим он.

(Математику, астрономию, навигацию и др.)

1524 год

Пошли на пользу эти знанья.
В тот год участником он стал,
Экспедиции флорентийца –
Джованни да Верраццано.

Был нанят этот итальянец,
Французским королём тогда
Франциском (1). Чтоб исследовал,
Северную Америку.

(Побережье С. Америки)

Прошли они от мыса Страха,
Там до Новой Шотландии.
Неведомый для европейцев,
Тогда был этот материк.

(Мыс Страха – ныне, штат Северная Каролина.
Новая Шотландия – ныне, юго – восток современной Канады)

На карты его побережье,
Те наносили. И к тому ж,
Остров Ньюфаундленд обозначат,
Всё очертание его.

Стал заключительным этапом,
Их экспедиции он там.
Да Верраццано с Картье этим,
Сработались неплохо там.

Спустя некоторое время,
Вновь итальянец пригласил,
Картье там присоединиться,
Плыть до Бразилии уже.

Туда он плыл тогда за красным,
Сандалом. И Картье решил,
Поплыть опять с тем итальянцем,
И принял предложение.

Когда Франция с той Бретанью,
Единым государством став,
Бретонский капитан, Картье тот,
Был опытным уж моряком.

Именно так его представил,
Франциску (1) – королю тогда,
Жан ле Венёр, епископ. Он был,
Из Сен – Мало. Дружен с Картье.

(Дело в том, что король Франции мечтал разыскать
 северный морской путь в Китай и Индию, чтобы
вытеснить там вездесущих португальцев, наживавших
огромные состояния на торговле пряностями)
Король искал средь мореходов,
Достойных там в своей стране,
И в том числе из той Бретани,
Те славились в все времена.

И вот тогда этот епископ,
Картье представил королю.
Хорошее там впечатленье,
На короля он произвёл.

Вторая часть.

Король полностью на себя взял,
Финансирование там,
Той экспедиции на Запад,
Где капитаном стал Картье.

Апрель 1534 года

В самостоятельную эту,
Первую экспедицию,
Картье отправился в год этот,
К берегам той Америки.

И под его тогда началом,
Было два судна небольших.
Чуть больше 60 матросов,
В его команде было там.

Плавание то продолжалось,
Всего там 20 дней тогда.
Ньюфаундленда те достигли,
Острова. Что Картье уж знал.

И обогнув тогда тот остров,
Отправился дальше Картье,
На поиски заветной цели,
Пути в ту Индию уже.

А проплыв мимо незнакомых,
Берегов, поражался Жак,
Скудности почвы берегов тех,
И он там к выводу пришёл.

(… Что он достиг «ЗЕМЛИ, КОТОРУЮ БОГ
ОТДАЛ КАИНУ»)

И миновав острова Мадлен,
Залива Гаспе он достиг,
И где на острове Брион те,
Установили большой крест.

(10 метровый крест, на котором красовалась
Надпись: «ДОЛГОЙ ЖИЗНИ КОРОЛЮ ФРАНЦИИ!»)

И все открытые там земли,
Картье их частью объявлял,
Там королевства лилий,
То – местным не понравилось…

(ИНДЕЙЦАМ – ИРОКЕЗАМ)

Как только крест установили,
То начался сразу ж конфликт.
С вождём аборигенов этих,
Что звали Доннаконе там.

Картье был хитрым и сумеет,
Урегулировать конфликт.
С помощью комплиментов вождю,
Также подарков разных там.

Уговорить он даже сможет,
Отпустить с ним во Францию,
Двух сыновей его. Смогли чтоб,
Увидеть славу короля.

(Его величие)

Когда Картье уже вернулся,
В родной порт Сен – Мало, его,
Свои встретили как героя,
Король тоже доволен был.

Только тогда этот бретонец,
Всё же не выполнил тогда,
Своей главной всё же задачи,
Что поручил ему монарх.

Поэтому уже весною,
Следующего года, он,
Вновь в путешествие там отбыл,
И отплыл на трёх кораблях.

Май 1535 года

Теперь же плавание это,
К Американским берегам,
Заняло 50 дней целых,
Достигнув цели в августе.

В воды большой реки зашли те,
Что очень велика была,
Никто не видел той истоков,
«Святым Лаврентием» назвал.

(Картье)

Картье уверен был, река та,
Его там всё же приведёт,
В его искомые те страны,
Куда стремились всегда все.

(В азиатские страны)

Вот только путь их преградили,
Пороги сильные реки,
Которые моряки эти,
Миновать не сумели там.

Третья часть.

Заставит эта неудача,
Тех европейцев строить форт,
В котором вынуждены будут,
Провести зиму целую.

Узнал Картье же от индейцев,
Что за порогами реки,
Таинственная есть, и правда,
Страна очень богатая.

(«Богатая золотом, серебром и медью»)

Решил Картье, услышав это,
На черном, что они, пути.
И помогла ему мысль эта,
Пережить тяжесть той зимы.

Морозы сильные ударят,
Там в ноябре уже. Суда,
Тех европейцев оказались,
Буквально в ледяном плену.

А форт их занесло там снегом.
Но самым страшным стало там,
Для моряков тех испытанье –
Цинга, напавшая на них.

(Об этой тяжёлой болезни капитан в судовом журнале
Написал так: «Из 110 человек не нашлось бы и 10,
Чувствовавших себя достаточно хорошо, чтобы помочь
Другим, жалкое зрелище»)

Вмешательство лишь ирокезов,
Что им лекарство дали там,
Из хвои и коры аннедда,
Поможет зиму пережить.

(Местное дерево аннедда – туя западная)

На другой год уже в апреле,
Картье отправился домой.
Король встретил его радушно,
Доволен результатом был.

Но экспедицию уж третью,
Пришлось Картье всё ж отложить.
У короля средств не хватало,
Война с Италией съест те.

Октябрь 1540 года

Лишь в этот год король объявит,
Что начинает уже он,
Колонизацию тех новых,
Земель, открытых тем Картье.

Начальником того похода,
И также губернатором,
Колоний, был тогда назначен,
Жан – Франсуа де Роберваль.

Ну а бретонцу отводилась,
Роль главного штурмана там,
И навигатора похода.
Но губернатор их подвёл.

(К весне он не успел снарядить всем необходимым корабли)

Картье отправиться придётся,
К знакомым берегам уже,
Там одному. Возглавив первых,
Тех колонистов в земли те.

На берегах реки открытой,
Нерадостный ждал их приём.
Поняли эти ирокезы,
Что земли их хотят отнять.

Стали вести себя враждебно,
На европейцев нападать.
На поселенья их. Но вскоре,
Картье удачу там словил.

Месторождение найдут те,
Золота и алмазов там.
Во Францию смогут отправить,
Два корабля с ценной рудой.

А вот к заветной Сагенее,
Картье добраться не сумел.
Пороги были неприступны,
Чинили и индейцы зло.

Зима, что снова наступила,
Новые испытанья даст.
Укрывшись в форте, колонисты,
Атаки отбивали там.

Их доставали ирокезы.
Индейцам удалось тогда,
Большую часть переселенцев,
Истребить, сократив число.

Четвёртая часть.

Страну Картье назвал Канадой,
От слова ирокезов тех:
«Kanata» - значит, «поселенье»,
Или «деревня» там у них.

И поняв, что в этой Канаде,
Его уже больше не ждёт,
Ничего там хорошего уж,
Картье решил отплыть домой.

Однако по пути он встретил,
Корабли де Роберваля,
Который уже под приказом,
Велел вернуться вновь Картье.

(Так как его люди должны были защищать прибывших
Новых колонистов с ним)

Проигнорирует приказ тот,
Картье. Он там уверен был,
Что свой процент он всё ж получит,
Во Франции, от тех богатств.

Что переслал он с кораблями.
До этого. Что сможет он,
Зажить тихой безбедной жизнью,
Но…  сбыться не дано тому.

Золото, что нашёл в Канаде,
Дешёвым оказалось там,
Пиритом. А вот те алмазы,
Лишь кварцевой были рудой.

Этот «подарок капитана»,
Франциска (1) весьма разозлил.
И как Картье только добрался,
До Франции -  пойдёт под суд.

(За неподчинение приказам своего начальника
Де Роберваля и растрату казённых средств)

Но оправдали тогда судьи,
Великого путешественника.
Но бравому всё ж капитану,
Службу пришлось оставить там.

(Королевскую службу)

Остаток дней Картье провёл там,
В родном городке Сен – Мало.
И зарабатывал на жизнь он,
Лишь переводами тогда.

(С португальского языка)

Скончался тот «Колумб французский»
1 сентября 1557 года.
Тогда там от брюшного тифа,
66 лет Картье прожил.


Рецензии