Goodbye My Love - 1974

   Не помню, где я слышал тот
   пронзительный мотив.
   Там говорил моряк простой
   последнее прости.

      Вполне обыденный сюжет
      и не изыскан стих.
      Сентиментальней песни нет,
      но нет и слез пустых.

           Goodbye my love, goodbye my love
           Goodbye my love, goodbye
           Прощай, любовь, прощай, любовь,
           любовь моя, прощай.

Он говорил своей жене,
что чувствует беду,
что не вернется больше к ней
и пусть его не ждут.
   И он ушел в далекий рейс
   на утлом корабле,
   пропал в каком-то из морей
   в неведомой земле.

           Goodbye my love, goodbye my love…

Сказал неопытный поэт
печальные слова.
С тех пор минуло много лет,
но песенка жива.
   И ром течет в другой стакан,
   спасая от тоски.
   Теперь в портовых кабаках
   поют все моряки:

           Goodbye my love, goodbye my love…

Музыка и слова: 1974.12.16.       Кизляр.
(Романтика. Ох, и молод был…)


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →