Non pensare a me, continua. - Перевод

© Copyrights МЕЙЕРХОЛЬД Тася - Tasya MEIERHOLD
© Copyrights КОРДИКОВА Елена - Elena G. KORDIKOVA

Non pensare a me, continua pure la tua strada. - Не думай обо мне и продолжай свой путь.
Il sole non si spegnera con te

Авторский поэтический перевод стихов песни Мирей Матье (Mireille Mathieu) с французского языка на русский язык

Не думай обо мне
И продолжай свой путь.
Не думай обо мне.
Нам жизнь не обмануть.

Лишь пятиться назад
С тобою суждено.
Не думай никогда
Ты обо мне, мой рог!

Я буду слезы лить?
Возможно. Знаешь ль ты,
Любви не возвратить.
Все сожжены мосты.

Пусть счастья не видать
Такого, как с тобой.
Жить буду продолжать.
Мир будет только мой.

Не думай обо мне.
Я встречу свой рассвет.
Не думай обо мне.
Прольётся солнца свет.

Не думай обо мне
И продолжай свой путь.
И не смотри мне вслед.
Судьбу не обмануть.

10.09.2023. Krasnodar


Non pensare a me - Не думай обо мне

Non pensare a me,
Continua pure la tua strada
Senza mai pensare a me.
Tanto, cosa vuoi,
C'; stata solo una parentesi fra noi.

Forse pianger; ma
In qualche modo, bene o male,
Tu vedrai, mi arranger;
Anche se mai pi; sar; felice
Come quando c'eri tu.
La vita continuer;,
Il mondo non si fermer;.

Non pensare a me,
Il sole non si spegner; con te.
Non pensare a me,
Continua pure la tua strada
Senza mai pensare a me.

Forse pianger; ma
In qualche modo, bene o male,
Tu vedrai, mi arranger;
Anche se mai pi; sar; felice
Come quando c'eri tu.
La vita continuer;,
Il mondo non si fermer;.

Non pensare a me,
Il sole non si spegner; con te


Рецензии