Начало осени Перевод из В. Траутвайн-Сердюк

********************************************
Ссылка на клип стихотворения:

http://www.youtube.com/watch?v=-EbaPGTC1L8 (http://www.stihi.ru/)

*******************************************
Хочет нам всем снова осень
Дух свой истинный представить:
Птиц нельзя уже средь сосен
В хороводе петь заставить.

Ночь прядёт искусно нити
Для молочного тумана.
Утром ранним его лики
Игры водят для обмана.

И в строю туманном этом
Тени словно пляшут танцы,
Кажется, поёт там лето
На прощание романсы.

2 вариаант:

И в игре безумной этой
Тени словно пляшут танцы.
Лето песней недопетой
Шлёт последние романсы.

ПОДСТРОЧНИК:

Осень пытается нам снова
Показать свой дух смысл..
Редко мы слышим радостные песни
Разноцветного хоровода птиц.

Тихо ночь прядёт нить
Для тумана в тишине.
Бледные парЫ водят
Безумную игру ранним утром.

И в туманном строю
Видно, как пляшут тени,
И кажется, что звучит
Последний летний романс.

Herbstanfang
Валентина Траутвайн-Сердюк

Schon versucht der Herbst uns wieder
sein Gemuet und Sinn zu zeigen;
selten hoert man  frohe Lieder
von den Voegeln bunten Reigen.

Leise spinnt die Nacht den Faden
fuer den Nebel  in der Ruhe,
merksam treiben blasse Schwaden
Irrenspiel in Morgenfruehe.

Und im nebligen Gebilde
sieht man, wie die Schatten tanzen,
und es scheint, dass es erklinge
eine Sommerschlussromanze...

***************************************
Оригинал написан четырёхстопным хореем.
Кол-со слогов в каждой строке – 8.
Рифма женская, перекрёстная.
***************************************


Рецензии
Чудесно, Валентина!
Мне нравятся оба варианта!

Эльвина Шумовская   09.09.2023 23:38     Заявить о нарушении
Спасибо от Вероники, Эльвина!!@

С улыбкой!!@

Вероника Фабиан   10.09.2023 05:36   Заявить о нарушении
Ага. Прошу прощения... Уже без четверти два по нашему времени было... я никакая уже была...
:)

Эльвина Шумовская   10.09.2023 13:07   Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.