Грыжа
Вчера был в поликлинке и стал невольным слушателем разговора
доктора и пацииента. Разговор шёл на английском языке,
но посреди разговора доктор произнёс на чистом русском языке,
как мне послышалось, слово “херня”.
Больше ни одного слова на русском языке я не услышал.
Я тут же залез в интернет-переводчик и выяснил, что так же,
как это широко и часто употребляемое русское слово
звучит английское слово “грыжа”.
Вот его английское написание “hernia”.
Подумав, я согласился, что грыжа, по сравнению
с серьёзными заболеваниями, действительно херня.
Вот такие встречаются закоулки в лабиринтах лингвистики.
Свидетельство о публикации №123090906112
Мы этот вопрос уже здесь с коллегами обсуждали:
http://stihi.ru/2023/06/14/7147
Латынь, батенька!
Александр Сильва 29.10.2023 17:26 Заявить о нарушении
