Деловое письмо в прозе

Амур в поисках истины.

Деловое письмо.



Отправитель:- Изольда Леопольдовна

Возраст – У женщины о возрасте не спрашивают

Национальность – И тю, национальность? Пишите- всегда!



Адрес:

-Мемориальный комплекс «Ваганьково», направо от ангела, участок 888, два раза постучать, и таки вам откроют.

Число:

- 32 мая года Великого Стояния одной ногой у врат в вечности. И шоб я так жила!

Получатель: -Комиссия по распределению кркрылье, Вторая поднебесная улица, отдел  падших, но не настолько.



  Добры будьте и здоровеньки, не помню как вас по званию, да и главное шоб были здоровы. Меня прям таки распирает от важности доверенной мне должности. Нет, ещё не доверили? Таки зря. Непредвзято я – лучший кандидат на место Падшего Ангела хранителя.



Образование:



Да вы не суетитесь, таки вижу глаз дёргается, уж поверьте на слово, вся Арнаутская скажет шо я таки пала- ниже не предвидится!

- Семён, подтверди за моё образование в этом деле!

И ша, молчать, мама за подумать!



Должностные обязанности:



Клиентов найду сама, список такой, шо вам и не снилось. Це Фима с Осей конечно там будут на первых местах. Должна же я отблагодарить Свекра и Свекровь, а то ж не по человечески я всегда на первых ролях.



Опыт работы:



О, не моё конечно дело себя нахваливать. Да и шо вы не знаете за мой опыт? У вас как у вышестоящих пол преисподней моей рукой присланы. И за опыт мы таки опустим, думаю они вам больше расскажут.



Увольнение с предыдущего места работы:



Причина увольнения – Гибель организации, не смотрите таки пристально на причину, эти похороны принесли немало прибыли её учредителям!



Личные качества:



Хорошие итоги и промежуточные результаты жизни.

Грамотно выражаю свои мысли голосом, скажите не качество!



Так за подумать у вас есть время, Изольда Леопольдовна одним голосом генерала завоевала!



Другие сведения:



Сочла за вариант сообщить, шо место моего последнего нахождения прям таки ближе к вашему. Так шо на доставку тела вы не сильно потратитесь.

Пожелания к новому месту работы:



Как ответственная мать не могу не узнать есть возможность Сёму пристроить? Ну хотя бы в небесную канцелярию?

И как у вас там с отпусками, внеурочный взять можно?



P. S. Если вы всё же считаете, что Изольда Леопольдовна не подходит, таки пересчитайте заново!

32 мая года Великого Стояния одной ногой у врат в вечность



Изольда Леопольдовна – Падший Ангел хранитель



Главному по распределению крыльев!

Продолжение. Часть первая. Гарпия из отдела Загс!!



И  таки да, это всё ж я- Изольда Леопольдовна. Вот не падайте с роста на цветы, ваше удивление довело до инфаркту Сеню. Шо? Сеня- муж? Да вы шо, какой муж- мне теперь положен не муж, а как по минимуму Эротоман,  и личный помощник по совместительству. Вот Сеня, оно и есть. Я ж мои дорогие получила, ну не так шобы не пришлось.  Но ради такой должности, можно и дать!

И чё ты  Изя с Земли косишься?

-Изя, ты там за себя думай, дать пришлось на руку. Между прочим я теперь женщина опасная. Меня не Падшим ангелом-  хранителем назначили, а Амуром! О так. Так шо Изя утрись, и ходи бойся, а то шамкну Софочку по балде, и станешь внебрачный отец её десятерых. Мене хорошо, эээ, ты там во сне куда руки протянул? Товарищ Абрам Новопреставленный  - вы ангел- схоронитель моего Изи?

-Он не ваш.

-Мой не мой, а холодильник я забивала! Таки присмотрите за блаженным, гляньте тянется до Фаршмака, а дитю  не оставит.

-Гражданочка вам на задание пора.

-Иду я, иду.

А у вас тела для задания то выдают? Мне б поздоровее, да по забористей, и непременно с грудью пятого размера, я к малым высотам не привыкшая.

-Пройдите к Шуберману в гардеробную.

-Ой, шо и там наши? Какая красота, ну я побежала. Изольда Леопольдовна кокетливо подмигнула Абраму и унеслась в неизвестном направлении.

Через час в зале актов записи гражданского состояния появилась дама лет тридцати, с амбразурой перевешивающей её шикарный зад раза в три.

-Ну таки я знала, Шуберман. Ну можно же доложить было. Какая неудобная конституция, весь вес спереди.

Изольда как каравелла покачивая грудью подошла к столу администратора.

Та улыбнулась:

- Вы к нам по какому поводу?

-Да вы шо меня не признали, Гарпия Игоревна, я ж у вас три раза регистрировала акт моего состояния, и три раза свидетельствовала об уходе этих актов в мир иной?

- Во первых я не Гарпия, а Гарпина! Во вторых я всех помню, а вас, Гарпина осмотрела подошедшую – Мисс вымя всей вселенной первый раз вижу!

- Ой, моя ж ты Гарпия. Да чего так орать, тут конвертик у тебя в столе завалялся с золотыми буковками, подай, а?

-Да посмотрите, шо це пришло до отдела, и ещё указывает, товарищи брачующиеся, поможите избавится, а не то она ваших женихов как гусей

Выведет из отдела ЗАГС!

Изольда нагнулась к регистратору ближе:

-Гарпия, конверт давай! Не то расскажу Андрюхе, чем ты с Сеней занималась, пока его жена на морях отдыхала.

Гарпина побледнела, а в ящике порылась, о, точно есть конверт.

Ну, расстроиться было поздно, а ликовать рано. Таки есть справедливость! В письме было сказано – оженить Изю да на ком!



Подавившись гордыней, Изольда из- под тишка глянула на помощника.

- Семён! И шоб ты так жил на этом свете, как заглядываешь мне в декольте. Ша, молча заглядывай! У нас проблема масштаба вывода евреев с Египта, Но там все более менее ясно. А тут надо раскинуть твоим мозгами по тротуару, так ещё и это не факт! Ты ж тоже духовная личность. Требуется оженить моего Изю на этой. Изольда гневно обернулась на Гарпину.

Я бы сказала не вопрос. Однако чуйка у меня, чего-то они там перепутали в небесной канцелярии. Я конечно могу ей в зал стрелой, и рванет  она как дикая лань до Изи. Боюсь только после месяца совместного одухотворённого проживания он поселится по прошлому месту жительства.

Сеня:

- У вашей коммуналки?

- Да нет, у моей персоны на небесах. А я только присмотрела себе… Изольда подмигнула Семёну, Семён подавился.

-Надо Сеня это дело расшебуршить, капнуть  так сказать в белье! Да руку то убери, не в моём, а в её. Изольда указала на Гарпину.

-В её не хочу.

-Малахольный, тебя никто и не просит. Изольда явно имела план действий.

-Пошли Семён. Дружная компания двинулась к центру города. В маленьком, похожем на сарайчик домике, заваленном разной чепухой жил старый знакомый Изольды Леопольдовны , часовых дел мастер, доктор стрелок и шестеренок Шварц Иосифович Ватсон. Оооо, это был чудесный человек. Утро его начиналось всегда одинаково, домохозяйка, что сдала  ему эту затрапезную конуру, открывала рот, и Ватсон его закрывал. Имея шо дать ему взамен, поправив бюст, Изольда ворвалась в хоромы.

-Ой, таки вы и есть тот хто лечит организмы? Не бойтеся, не бойтеся – часовые.

-Мадам..я не имею честь, но хотел бы. Кто вам дал такие.

Ватсон уставился на буфера Изольды- точные контакты?

-Да было тут, Изольда кокетливо шмыгнула носом, пару месяцев назад заседание товарищей, я там с Изольдой Леопольдовной ознакомилась, уж она так вас расписывала, так. Я прям не могла дождаться, Изольда прильнула грудью к микроскопу, поломки механизма.

- Изи, моя ж она хранительница , и меня не забыла, таки чем я могу вам помочь?

-А давайте наоборот.

- Не осознал?

-Я Вам помогу, а вы мне на брудершафт.

- О, таки вы сами это сказали. Потом не говорите, шо я за очками не расслышал.

- Не вопрос! Вам Ватсон мала обитель зла мадам Циперович. Мы прям знаем, как она любит приукрасить недостаток жилплощади на Дирибасовской, но я нашла за вариант получше. На Дирибасовской 22 Б, там правда живёт постоялец, но вы таки не сильно переживайте, Изольда подмигнула- спальные места разные, как и комнаты. И самое интересное цена аналогичная мадам Циперович!

- И шо за сосед мине светит?

- Высший пилотаж, гений абсолюта, мастер узнавать неузнанное -Соломон Холман, по совместительству Шерлок. Ну это ему не от наших кровей родословная досталась. Родичи с Англии были. Не стремайтесь, милый человек, говорят, а у нас коль говорят, значит знают -  ум один!

-И шо я должен за услугу?

-Вы уж расстарайтесь упросить Соломона вызнать о некой особе, прям таки она мне мешает дышать полной грудью.

-Не заметил!

-Зато я оценила. Имя ей Гарпина. Работает в отделе ЗАГС. И прибудет вам счастье, а мне информация.

- Таки мадам..

-Мисс, и не тяните время, как кота за неприличности.

Я обожду от вас вестей.

- А как найти вас милое создание?

- Я к вам зайду, на 22 Б!



Ватсон аккуратно постучал в дверь на 22 Б.

С той стороны двери послышалось, женский голос:

-И шо мы такие робкие? Небось к Швензону стучала так, шо у него не только пейсы позвякивали?

Ватсон стушевался, и было занёс ногу обратно. Заместо мужчины из двери выскочила миленькая, вертлявая старушка и забегала вкруг доктора.

-Не, а шо вы стали как не родный? Вы же от племянницы Изольды? Имени её я не запомнила, а вот её грудь заполнила весь мой коридор.

Таки будьте добры сказать шото, а то я решу вас в сад статУей. Ну да ладно, меньше слов, спокойней съёмщик. Проходите, проходите, вы внимания не обращайте, да и зачем вам, вы ж человек не любопытный, не то шо мы с Дерибасовской? Таки это Соломон страдает, Госпожа, прости Господи – удача повернулась к нему огромным задом и малым бюстом этой бессовестной, вот и мается, а таки очень приличный сосед. Я порешила она смиловалась, а то вы.

В зале за работой сидел мужчина. Ладный такой, пролетела бессовестная то, подумал Ватсон, такого орла отпустила на вольные хлеба.

Мужчина повернулся:

-О, пожаловали, и заждались мы вас. Он привстал, прошёлся по залу, посмотрел на вошедшего сверху вниз и констатировал:

-Неудачник!

-Я?

-Неее, это так мимо проходил, а вы прямо таки гений удачливости, и на пару со мной сейчас составите тандем- Двое с горилкой не считая собаки. Ватсон, а выпьете горилку? -Я? Пью?

-Ну, не, шо за интеграл, не то, надо так- Я пью! Утвердительно, с апломбом.

Ватсон удивлённо – Я пью.

- Во, не то шобы утвердительно, но рука мастера чувствуется. Присаживайтесь сразу на пол, завтра не надо будет ползти до дивана, проверено! -А у вас всегда так? -Да не то шо бы всегда, просто два рАза на одни грабли за день.

-Встали?

-Неее, облокотился.

Сначала с доверием на «станок» мечты моей, а опосля на «амбразуру» племянницы вашей Изольды.

Соломон разлил – Таки будем! Сейчас зал напоминал картину «Охотники на привале», и кажется так здесь было всегда. Но отчего то Ватсона не смутил этот момент.

Чуть набравшись, новые знакомые завели  разговор.

-Вы, Ватсон человек ума малого не в обиду вам, купились на пятый размер и ангельский голос. Шо обещали за квартирку?

-И шо вы такой интеллектуал Шерлок?

-Это оскорбление или комплимент?

-Констатация тела! Так шо обещали?

-Помощь и посильную шпионскую деятельность, дабы распознать в одной милой женщине тайного искусителя не только мужских сердец, но таки и других органов.

-Кого искусать, искусать, искушать, тьфу, распознавать будем?

-Гарпину из отдела ЗАГс.

-Это таки так высоко замахнулись, к самим истокам. Ну-ну.

-Таки помога будет, или где?

-Всенепременно, ещё по одной? И зовите меня просто мессир!

В зал ворвалась Изольда.

-Ты ж аспид, я ж тебя просила, а ты шо?

-А шо я? Сказали оба мужчины, переглянулись, заржали, и выпили ещё по одной.

Изольда покрылась красными пятнами.

У неё там Изя бегает в расцвете лет, погибает так сказать от руки проведения, то бишь её. Ох, как она чешется, влепить стрелой ему по самое не балуйся, а они пьют, перерыв у них.

- Ша, я сказала сушить глотки и слушать за моё горе!

- А то шо? -икнул Соломон?

-Завтра узнаете, сказала Изольда вильнув непримечательным задом, и вышла в окно. Кстати никто не удивился. Удивляться пришлось на следующее утро.



Как и предрекал Соломон утро их застало на полу.

- Ватсон, и таки это не выход. Соломон потянулся.

Ватсон вы где? Сзади его обняла рука. Ватсон??? А что вы здесь делаете?

- В каком смысле? Я здесь подживаю)

- В смысле сзади? И в обнимку? – Соломон, вы таки не имеете совести, разве можно задавать не женатому мужчине такие вопросы? Ватсон кокетливо поправил волосы.

-И шо то я в осознании. Соломон встал, и как «верная жена» пошёл готовить завтрак.

За завтраком. Соломон:

- Вы мой друг хоть узнавали, кто эта мисс грудь? Вчера я было подумал она ваша пассия, вы так быстро открыли рот на её появление.

- О, эта мысль посетила и меня, на два голоса открывали Шерлок! Вам не кажется?

-Мне нет, я уверен. Я, мой друг приметил непонятные нежные чувства, проснувшиеся внутри вас , и доставляющие дискомфорт моей персоне. Судя по вашему поведению вы пока не осознали. Мадам пятый размер явно решила мстить, и сменить  вашу квалификацию часовщика, не спроста она ретировалась быстрее пули, закрыв нам простые радости. Я даже забыл за свою Мари.

-Передайте мне пожалуйста соль Соломон, ой,  у вас манжета порвана чуть, надо зашить, я мигом. Ватсон вскочил, и сел. Его взгляд выражал бурную мыслительную деятельность. Срочно , бегом искать пятый размер!

-И где? Осознали? -Шо она просила? За какого-то Изю, который страдает, и Гарпию, которая регистратор. На отдел ЗАГС бегом. Но сначала покушать, я голодный, даже приговорённым полагается последнее желание.

-Ваше последние желание. Может осуществиться быстрее чем вы думаете, если мы ещё хоть минуту задержимся. И это не завтрак!

Новые знакомые рванули, как подстреленные до отдела ЗАГС, их уже ждала на скамеечке Изольда.

- Ой, мои Дорогие, и шо вам не кушалось? И шо не спалось? Или спалось, она хитро улыбалась. Таки вы не расстраивайтесь, ещё не вечер.

Соломон :

-Вы, вы, кто вы?

-Я ваш страшный кошмар, как говорит Изя, нет ничего страшнее огорченной женщины.

Соломон :

-Предъявите!

-Паспорт?

-Гарпию.

-Да оно, Оно по столу ползает, таки маленькое, чахлое, кушает плохо, совсем не пара для Изи. Вы зайдите, осмотритеся, может её тощий профиль и подскажет выход из Вашего положения.

- Ватсон, держи Пятый размер, я на разведку.

В отделе ЗАГС.

Из отдела ЗАГс Соломон вышел спустя пару минут. Его лицо предвещало грандиозный кипиш.

-Ну, дезориентированный потомок, чем обрадуешь?

-Нечем, Соломон тяжело вздохнул, тут анализ нужен, а я с утра на женскую особь смотреть не могу, в голове сплошной натюрморт из костной системы.

-Перестаралась, подумала Изольда, но вслух произнесла:

-Ладно товарищи сыщики, основную работу возьму на свою весовую категорию, таки вы будьте поодаль.Договорились? Мне необходимо сменить амплуа. Изольда поправила пятый номер. А вам ориентир на местности и систему координат. Завтра усё станет так, как записано в великой книге. И не делайте умное выражение, я ее наизусть выучила! Однако не думайте шо моя безграничная коммуникабельность вам на руку!

-Какая кобельность? -поинтересовался Ватсон.

-Не станете помогать, я напомню о своей профессии ещё раз. И о кобельности прийдется забыть на этот век.

-Таки я осознал, и Ватсон. Шерлок толканул своего нового друга под локоть, осознал!

Ватсон: - Осознал.

Изольда испарилась, из оставшегося облака слышалось:

-Значит завтра на том же месте в тот же час?

Ватсон:

-Вы в курсе шо мадам «Ледокол» имела в виду Шерлок?

- И за шо вы волнуетесь, какая разница, главное она всё может и  делает таки, а как не нашего ума дело. Мне сейчас одно желание вернуться в нормальное состояние чувствс.



Утро следующего дня.

Звонок колокольчика.

-Ватсон!

- Иду я, иду, но состояние доползти.

Открывается дверь.

-Соломон таки то до тебя.

Вошедший был писаным красавцем, как говорили на Дирибасовской за единый его взгляд можно и сердце приправить ключиком от квартиры где деньги лежат.

Соломон:

-И с чего вы решили шо таки это явление ко мне?

- Ну не ко мне же.

Явление поперхнулось, и выдало голосом пятого размера:

- Вы мальчики забороните себе пару приятных мадам, а то я ж и прошерстить могу весь город.

Пацан элегантно повернулся на каблуках и растер папиросу о пол.

- И, и, и как вас там теперя?

-Штеерзон Баумович Вечный, ну можно и просто Саня.

-А голос?

- Да это до вас, к мадам Гарпии я войду мужчиной её мечты!

-Таки вы в курсе о чём она мечтает?

-Не-а, я за уроки извлечённые из своего опыта. Разве мы женщины – друг друга не поймём.

Ватсон:

- А нам с этого какая перспектива?

- На вашем фоне господа интеллектуалы, я бриллиант, так шо не шуршите под ноги, и станьте рядом. За вами речь! Диалог о несостоятельности Изи моего, как мужеской особи.

Соломон:

-И шо прямо так и говорить?

За это дело можно смазать по морде.

-О, и чем вы думаете? Зря я вас вернула в ориентацию, несостоятельность финансово- платёжная, а не плотско- размерная. Андестанд?

- Но пассаран, мадам пятый размер, ой, господин Вечный.

- Вы не представляете шо я отдала  за нужный размерчик.

-Неужели честь и совесть нашей эпохи.

-Если бы, там вопрос не за ценой, а за маленьким нюансом, мине прям везёт как в Санте – Барбаре.

Таки не тяните, шо просил?

-Найти Гарпии мужа.

Ватсон: -Не осознал!

Соломон:

-Таки господин вечный не удивляйтесь, это его нормальное нестояние. Не осознал? Чего осознавать то, небось господин мастер кожаных костюмов Гарпии кем-то таки да доводится, стал бы он переживать за особь чужую.

-Таки да, мальчики, как не странно у этого общепризнанного, добродушного колобка есть потомок – Гарпия. Право неизвестно его ли? Вы же Соломон видели этот чудо натюрморт из пары оглоблей, и груди, что растёт внутрь?

- Ну, не стоит так, оно же вас прельщать  должно. Что-то хорошее в ней точно имеется.

-Во, право сказано верно- Имеется! Нос, самая выдающаяся часть тела, и таки лезет до Изи, падлюка.



Так шо товарищи на абордаж. Вы так сказать будете прикрывать меня с тыла.

Дружная компания направилась искать мадам оглоблю.

Тот же день магазин женского белья «Флёр».

Гарпия в состоянии блаженства примеряет на себя ночную рубашку более похожую при ее комплекции на безразмерную палатку в жутких розочках.

В этот момент в магазин входит красивый мужчина.

- И шо такая краля делает в этом вертепе красоты?

Про себя – И шо там делать, когда мерить не на что.

-И вам добрый день, господин, не знаю как по имени.

-Вы безусловно муза моей мечты. Могу я вам презентовать?

-А шо за бриллианты и отпуск не хватит? Только за бельё.

-Таки мы ещё не так близко знакомы. Про себя- И это хочет оприходовать моего Изю, шо я для неё растила такого приданного?!

В магазин вошли ещё два человека, они завели нескучный разговор.

- Вы слышали новости? Начал тот, что повыше.

-Ой, вы за Вдовца?- ответил тот, что ниже ростом.

-Таки и вам долетело. Вот непристойный экземпляр. Ещё не остыло тело жены, а он. Изя,тот самый с краю города. И как этот ангел во плоти, высокий поперхнулся, мог с ним сосуществовать? Святая женщина.

Ватсон в ответ:

-Я не слышал, я непосредственный участник, и так сказать пострадавшее в будущем лицо! Мало того шо денег нема, таки чем он захотел облагодетельствовать мою племянницу? Вся Арнаутская гудит, шо до борделя он ходит за посмотреть!А шо у нас смотреть? У нас щупать надо.

Однако, к слову пришлось за посмотреть. Ватсон потянулся к уху Соломона и громким шепотом оповестил- Я тут у Гольцмана такое видел.

-Шо?



Господин Вечный время не терял, пока Гарпия вслушивалась в слова мужчин, он охаживал продавщицу, которая надо сказать имела восхитительные формы, они чудно выступали из-за стойки и давали повод решить ещё одно дельце опосля.

-Таки такой жемчужине не место в работниках. Вы прям мечта Эдипова комплекса. Девушка мало понимала в психологии, но ушки ее зарделись, и щёчки покраснели.



Гарпина так была увлечена разговором пришедших, что эту часть пропустила.

Ватсон:

-Дама на фото, и таки фото цимес. То она с цветком, то чайник подаёт, то за бокалом тянется, а возлежит аки Клеопатра. В жисть не любил там где мяса нет, а тут такие формы, какая грация.

Гарпина услышав разговор, с чего-то покраснела.

Мужчины продолжили.

Соломон:

-Чего я там не видел? Моя экономка за чайником по сотне раз на дню сигарет, вот там грация.

Ватсон:

-Идиёт, она же без, мужчина сказал ещё тише, того что здесь дамы выбирают.

-А нагая! – гаркнул во весь голос Соломон.

-Нагее не куда.

-О, и шо за имя этой дщери Содома и Гоморры?



Гарпина схватила нового кавалера и вылетела с ним на улицу.



-Там такая жара, такая жара , я прям вся упрела.

Господин Вечный (он же Изольда) про себя- Было бы чему преть.

-Ну таки я решила, Изю вон, я вся ваша.

-Да я не для себя стараюсь.

-Таки я не поняла за кого?

-Фотографа Гольцмана знаете?

-Да его все знают.

-А вы лучше всех. Он человек малый, но тянется к искусству. Дайте шанс.

-Так вы от его имени мне подарки делали?

-Скажем так, шоб не компроментировать настроение, в роли Клеопатры вы прекрасны,

Не  прикрыть считал бы низостью дары природы.

Гарпина фыркнула,но коробку забрала, и ломанулся в мастерскую Гольцмана.

В небольшом городском саду состоялся разговор господина вечного со своими подельниками.

-Так вы Ватсон и вы Шерлок не растеряли сноровки, как круто завернули тему.

Ватсон:

-И шо там за тема. Соломон два часа как вы испарились шарился за информацией. Ваша Гарпия ещё тот фрукт. Нам повезло шо Гольцман в упадке от ее супового набора, там шепнуть пару слов за Изю, и он выдал усё. Конечно тех фото мы не видели, но за компромат таки имели.

Натюрлих господин Вечный, мы удаляемся в нашу спокойную жизнь. Гарпия обезврежена.

Изольда (господин Вечный):

-Таки не волнуйтесь, это наше не последнее свидание!

Намёк понят?!

А я наверно смотаюсь на моря, положен наверное отпуск Амуру, только костюмчик сменю.

-А где ваш помощник- эротоман Сеня?- спросил Соломон.

-Таки не подходящая личность оказалась. Пятый размер его добил, решил в люди податься. Не могу говорит бесплотным смотреть на это безобразие. Теперь в борделе работает приемщиком и лифтером по совместительству.

-Пардоньте, у них нет лифта, возмутился Соломон.

- Таки я в мужеском обличие больше мужик  чем вы, граждане. Лифтером – лифчики расстёгивает, а вы шо подумали???



Конец.



Таки не переживайте, Изольда на морях, и пятый при ней.



 Часть вторая. Отпуск с Абрамовским.



Изольда Леопольдовна как студибейкер взлетела в сторону океана. Под паром её пятого, чайки разлетались в стороны и давали зелёный. Ей удачно приглянулось новое задание, ну как приглянулось, таки попросила за Одессу, отпуска то нема, а океян плещется внутри бюста.



Но и за Изю она не забыла! Испустив победный клич «Йоху, я уделала Гарпию», мадам вдова задумалась. Куда девать дорогого сердцу, выкормленного грудью, и часто голодающего нынче Изю?



И шоб вы думали, таки замацала ему таку кралю. И когда успела углядеть? Так не зря ж устроила доктора часовых организмов к Соломону, и послала их до бутика «Флёр»! Пока суть да дело, они с ориентацией разбирались, и шпарили вдовца на все четыре стороны фен- шУя, Изольда в образе Господина Вечного обвешала лапшой ушки той самой, которая эти уши свесила из-за прилавка. И успела таки на два фронта, да шо говорить, успевала же за Изю, и ювелира Кацмана, таки тут пару слов набросала. Пока Гарпия прислушивалась к вошедшим, господин Вечный хватанул нежно торговку ниже талии, за зад, и прошептал:

-Ты это, беги до Изи, моя схема, глупости не слушай.

-Чем докажешь, схватились за соломину очаровательные ушки.

-Моё слово! В кадке за вазоном, три четверти внутрь- там за пару изумрудов, и пять карат счастья- твоё всё. Но учти, условие!

-Какое?

-Кормить пять раз в день, с перерывом на перекус, и таки не тревожить шашнями нерву.

Без подробностей так сказать.

-А он согласиться?

-Куда он денется. Ты при выходе пакетик захвати -форшмак, и да, рецепт внутри!

-А шо вы так за него беспокоитесь молодой да резвый?

- Да я не за него, за себя. Больно Гарпина приглянулась. -Ну и вкус у вас.

-Не боись, Изя на кости не бросается!



Так Изольда устроила счастье своего вдовца, после избавилась от «ненаглядной» Гарпии, и кое- шо подхулиганила.



Мстя её была сладкой. У Фотографа Гарпии был один таки не маленький недостаток. Он очень любил снимать женщин, больше любил, хорошо поесть, и уж совсем сильно любил за своих пятерых деток, но эта тайна открылась Гарпии только опосля бракосочетания. Так шо и  таки не маленький недостаток ей теперь некогда было рассмотреть!



 А на море- окияне мы катались на банане- пела Изольда, махая туфлей в окно.

Мужик из соседнего авто глянул зорким сокола , и выдал:

-Где такие права берут?

-В магазине «Святые небеса» ,я там покупала.

-Вот и видно!

Изольда нервно затянулась, неизвестно откуда появившейся сигаретой, и психанула.

ШоферУ был обеспечен отпуск с попугаем его мечты. -Из за плеча выглянули Соломон и Ватсон.

-Ну зачем вы его так приласкали?

-Чё? Я не поняла? Кто таки бесплатно перенесся на моря? Кто мне тут ауру портит нытьём, и мешает за подумать? Новое дело грядёт, а они за шо дергают мой нерв? Чем вам попугай не угодил?

Соломон:

-Может лучше пёсик? Любовь к четвероногим не вызывает такого интереса у отдыхающих. А то попугай, жалко шоферА.

Изольда:

-Ага, а кто говорит за песика, шо в данном случае хозяин его будет любить, а не наоборот? Вы забылись – у него кобель!

Так не мельтешите со своими советами в мозгу, а то передумаю, товарищ водитель могёт и не пережить таких перетрубаций в жизненном повествовании!

Соломон:

-Молчу, молчу, так сорвалось. И чего сразу истерить.

Ватсон:

-Вы переживаете за шоферА?

Соломон (шепотом):

-Я переживаю за попугая.



Я вообще решила реорганизовать наше мероприятие в ООО «Вечный путь», так сказать последний брак, и шоб не повторилось, дальше все на чистую. А то я как амур имею желание и не имею возможностей! Таки за небольшую мзду, я поимею тот мир, коль с этого пришлось выйти. Вы Соломон за?

-Я за любой кипиш окромя голодовки, и за голодовку, если Ватсона кормить будут. Он без компота сохнет, а без форшмаку и синеньких вообче забывает за смысл жизни.

-Таки оформим это как погребательную контору!

-С чего?

-Как с чего? Погребём чувства раз и до конца в рутине любви! Лозунг родился. Пишите Ватсон!

-Че писать ?

-Устав.

Ватсону написал Устав, и поставил двоеточие.

Ватсон пишите дальше- Устав от мирской несправедливости амур Изольда Леопольдовна должна иметь океан, звезды, массаж и немного за запить горе?

Ватсон:

-И шо у нас за горе?

Изольда:

-А вас сам текст не смутил?

Ватсон:

-Отнюдь. -Вот у меня тако горе, тако горе. Изольда схватилась за сердце, вернее она предполагала шо оно именно там, и вознесла глаза к небу. Таки это катастрофа усей моей плотской жизни. Вы видели кого будет вляпать в быт?

Соломон:

-Кого?

Изольда:

-О эти плечи, этот пресс, таки я бы его кормила по десять раз, ох эти глаза. Изольда расчувствовалась.

Соломон:

-Имя, сестра, имя! Он вознёс глаза и тоже сложил руки в немом жесте вопрошавшем- давай быстрее, Ватсон хочет есть!



Изольда:

-Таки еврей, таки богат, таки с прессом. С прессом хаты, денег, кошелька и тех, кто заволнует его кралю- Абрамовский!

Соломон  опустил руки и вздохнул:

-Не-а, не получится.

Изольда:

-Чего не получится?

Соломон:

-Не пойдёт!

Изольда:

-Понесём! Я не я буду.

Соломон:

-Не захочет!

Изольда:

-Заставим!

Соломон:

-Не сможет!

Изольда:

-Таки я знала шо вы страдаете гордыней, он не смогёт? Таки за него поднимут!

Соломон:

-В смысле?

Изольда:

-В смысле рождаемость всей стране, и вывод средств из неё же.

На абордаж коллеги!

Соломон:

-А куда мы понесём ваши, экскузми, обзорные места. В наше время, Абрамовский сам в гости не заходит!

Изольда:

-За подумать моя проблема, таки мы идём в отрыв.

Соломон:

-В рэсторан?

-Ой, ну хватит, покормлю я Ватсона. В отрыв, значит в полёт, с пика Мон-Блан. Нынче они такие  шустрые Абрамовские, так и пытаются сигануть с кручи от оков брачных.

Ватсон:

-Вы шо, сдурели? Где вы видели парящего еврея?

Изольда:

-Ещё скажите шо он, тот парящий не из наших, не только мы воду в вино, но и за небеса в ответе.

Ватсон:

-Вам конечно всё равно, я так понимаю, моменту море, вы уж там. А мы, Ватсон пристально взглянул на Соломона, таки живые. Нам посмертно крыльев не выдавали.

Изольда:

-Так и знала, ссым, господа Плотскозрящие?

Стала бы я рисковать честью, совестью, Соломон гляньте ниже, чего там у вас ещё есть, за ради повеселиться? Все продумано.

Ватсон грустно отвернулся.

Изольда:

-Шо вас так тронуло доктор часовых организмов?

Ватсон: (не оборачиваясь)

-А почему Соломон должен глянуть? У меня тоже и честь, и совесть, Ватсон повернулся и покраснел- и за посмотреть можно.

Изольда расхохоталась.

-А говорят женщины обидчивые, мне все больше нравится ваша наивность мой друг, и важность Соломона. Соломон, не надо так гордится тем, шо в употреблении лежит на полке магазина со скидкой, и не первый год.

Соломон:

-Ну за лежит вы слишком.

Изольда:

-А вы о чем? Я о паспорте, который забыл шо такое печать состоит в…браке!

Теперь покраснел Соломон:

-И я о нём.

Вся троица переглянулась, улыбнулась, и двинулась на Мон-Блан.



Абрамовский стоял под парами. На его чисто выбритом лице маячила усталостью праздной жизни и желание сигануть последний раз, не хай не раскроется. Последнюю фразу он произнёс вслух.

Рядом в полном облачении с инструктором появилась дама. Ничего себе так дама.

Абрамовский подумал что её перевесит спереди и ухмыльнулся.

-И шо мы такие правильные? Такие воспитанные?

-Вы о чём?

-О ваших мыслях и расточительности.

- Не, ну за мысли ладно, может вы там над чашей чахнете, и умеете, а за расточительность то к чему?

-Это вы чахнете над златом, а я только жить начинаю! А за расточительность, как можно при таком свежевыбритом лице не обременяли интеллектом думать за последний раз с Мон-Блан?

-Я таких как вы на обед кушаю, дамочка. Шо вы себе позволяете? Вторгаетесь тут в чужие мысли, бессовестно их констатируете!

-Ой, мы таки нежные какие, а шо вы хотели от своих предположений о моих ночных бдениях над чашей? Шоб я вам Гоголя чла в переводе?

Поосторожней со словами господин покаявшийся и шагнувший у пропасть, можно и не долететь.

У Абрамовского задергался глаз. Он хотело бы подумать какую каверзу, но спохватился, она ж телепат. И мало ли кто. Мож с спецслужб прислали по его душу.

-Вы вообще к чему в моих мыслях себе обзор устроили- сказал Абрамовский более миролюбиво.

-Да так, смотрю тело пропадает, решила поддержать вас.

-Это поддержка об отсутствии интеллекта на лице?

-Да разве вы человек, нет, таки вы даже не еврей! Как за такое подумать людям с святой земли? Может вас надобно было поддержать и толкнуть, таки шо вы молчали? Это мы завсегда.

Абрамовский стал ещё более любезным.

-Извините, а мы это кто?

-Мы, это Изольда Леопольдовна. А вы, это глупое чадо небес с полмира в кармане и взглядом грустного юнца. Может я до попутала? И это не вы сигать решили? Могу помочь.

-Прыгнуть?

-Нууу,  и это не исключено, однако хотела вернуть вам смысл жизни.

-А шо это возможно? Хотя судя по вам- возможно.

Прыгать расхотелось. Да и дама своим прямой речью, прям таки поставила в тупик.

-Помогайте. Только где этот смысл находится. Я его утерял давно.

-Он будет находится в кафе «Шато» завтра в 19.00 , причём находится в прямом смысле, с подносом и у белом чепце.

- Таки вы за дам. О это история похороненная в прошлом.

-Проблемы?

Изольда так глянула на его штаны, что Абрамовский заерзал.

- Нет у меня проблем.

-Странно, бабки есть, а проблем нет. Вы забылись, я ж этот- телепат. Абрамовский заерзал ещё больше.

-Боюсь спросить, чего вы там нателепортировали?

-Изольда резко подошла ближе и уперлась грудью в нос неудавшегося суицидника.

-Смысла не вижу.

-В чем?

-Я вам нравлюсь?

-Очень.

-Ну так вот, если очень, то таки не чувствуется, и телепорт не нужен. За очень я бы заметила на расстоянии.

- И поможешь? Абрамовский произнёс это тихо, с долей обречённости.

-А то, с условием. Завтра в 19.00 кафе..

-«Шато»

-Вот и договорились.

Изольда прыгнула, из пропасти послышалось – Цветочки не забудьте, товарищ обречённый на успех.



Внизу Ватсон курил сигару, а Соломон смотрел в облака.

Ватсон:

-Летит?

Соломон:

-Падает на наши головы. Шо думаете Ватсон, у неё с Абрамовским срослось?

Ватсон:

-Боюсь предположить насколько. Если нет, таки он может прыгать без парашюта.

Соломон:

-О, да вы философ.

Ватсон:

-Просто за Гарпию вспомнил. Разве такой женщине откажешь?

Соломон:

-Факт. Дождёмся посадки.





Изольда приземлившись , оповестила о завтрашнем вечере.

Ватсон:

-Позвольте ознакомится с прейскурантом безвозмездной помощи. Мы за чей счёт в «Шато» отужинаем?

-Це ж кто тут такой голодный, Изольда глянула на Ватсона сверху вниз. Ааа, доктор часовых механизмов? Вечный голодающий за весь еврейский народ. Таки манны вам ссыпали, и в  рэсторане подадут. Вы там бдите за героиней в чепце. Я конечно эксгумирую плотское удовольствие нашего нового друга, но тут другой Эндепенденс! Он таки грубо недоволен изнутри своей гордыней, но запхать её и углубить в другое место, более подходящее не могёт. Эго мешает. А девушка то нежная, глянь разбежится от счастья до более молодого тела. Так шо вам за неё, а я уж займусь товарищем с материальным стажем.

- И он после выживет?

Соломон засмеялся, но взгляд Изольды его немного отрезвил, вспомнился шофэр с попугаем.

Соломон:

-Молчу, молчу. Буду покладист аки овца перед забоем. Во всем окажу содействие.

Изольда:

-Таки вы Ватсон смотрите за гением ума, а то будет, как впервые раз.

Ватсон: -Как в первый?

Изольда:

-Забыли? Кто таки еле полз из места разврата и алкогольного беспредела до моих ног? Кто молил вернуть ориентацию в прежнее расположение?

Ватсон:

-Не напоминайте. Я весь зрение, все будет в лучшем виде.

Изольда:

-В лучшем не надо. Будьте в  состоянии, этого достаточно. Вечер был открыт грандиозным шухером.



В этот момент на другом конце почти что Дерибасовской происходил довольно странный разговор. Две добрые подруги Мара и Ида наполнив бокалы не водой, имели таки смысл перейти в наступление. Вернее наступать следовало Маре, а Ида соответственно разрабатывала стратегию завоевания одной маленькой страны под флагом господина Абрамовского.

Мара:

И не шибко мне оно и надо?

Ида:

- Тю , и шож мы таки расстроенные тогда?

Марлен Дитриховна вздохнула.

- Ну при моём возбуждающемся на каждое слово Абрама мозге, и нестандартными паспортными данными расстроить системы было от чего.

Это ж таки надо попасть в яблочко, и так опростоволосится. Шоб я так жила, как моё сердце.

- И шо с нашим Сердцем, поинтересовалась добросердечная Идилия Карповна.

Мара:

- Да, Идочка, оно таки выпало в правую часть грудной клетки, и тама полегло за борьбу на любовном фронте смертью храбрых.

Ида:

- Не, ну шо я слышу, и это Мара?

Та Мара, шо до начальника ходит открыть ногой дверь?

Та Мара шо ест на завтрак мужескую часть нашего не столь богатого поселения?

На первом же фронте сдавать позиции?

И шо ж таке этот герой сексуальной революции тебе мог вложить у тело, и вынуть с души, шобы ты рассредоточила свой пристальный взгляд от его кармана до его штанов?

Мара, цените момент! Ты помнишь шо говорил Кацман?

Мара:

-Шо?

Ида:

- Моменту море, а телу таки океян, океян любви, а не волнений. Мара, включи свою конституцию! Тама у тебя кнопка была, разум называется. У тебя правда две и чуть выше талии.

Мара:

- Ида, тебе с твоим именем говорить понятно необременительно, а мине.

Шоб папе так жилось у своей Германии, как он за меня решил мое место!

Где ты видела в нашем, Шалом обсуждающим, еврейском подворье такие шалости, коими меня снабдил папа? Ну шо его прародитель имел виды свинтить в Европу то да, Ле хаим, я не против, а мине с этим шо делать здесь?

Да шоб ему марши ночами снились!

Ида:

- Мара, таки дело только в паспортных междометиях?

Мара:

- Между чего?

Ида:

- Да ты ж моя пышная, чего проще переименовать бумажку?

Мара:

- Тю, та бумажка стоит мне состояния. Мало того шо я с этим жила, таки и избавится не имею! Таки папа поднапрягся и усвоил мои истерики в детстве. Он себе обезопасил выход на тот свет, а мне вход в лобзания привалил таки беспросветным булыжником в виде имени! Если я осмелюсь сменить эту данность природы, меня лишат как ущербного отпрыска отчего дома!

Эта бездонная яма из которой не выбраться. Я таки в расстройстве.

Ида:

 - Мара за расстройство выпей!

Мара:

- Капельки?

Ида:

- Таки да, если ты желаешь могу накапать, но я бы наполнила!

Идиллия налила по второй.

И не нуди по мелочам, а то мине сдувает от твоих воздыханий.

Мара:

- Шо мелочи, шо мелочи! Твоя подруга гибнет в расцвете конституции! А ты?

Ида:

- А шо я? Я таки принимаю решения.

Вот, с точки зрения папа, естессно  возможно лицезрение твоего паспортного имени и шантаж, но,  если мы таки учтен разницу капиталов, то, и вроде не особо оно надо!

Мара:

- Шо, совсем?

Ида:

- Я как дипломированный психолог, а за это можно спросить у моего Вени, скажу на раз. Твой папа, будь он хоть коммунистом, решил бы в пользу Абрама переписать не только историю, но и пару глав Великих истин. Будь он Иди;т я бы еще подумала ща скандал.



Мара:

- И таки шо мне делать.

Ида:

- Б;гать!

Мара:

- До куды?

Ида:

- До ЗАГСу.

Мара:

- Таки изменят?

Ида:

- Мара, ну шо за сомнения, не писсимизди мне в рюмку.

Мара:

- Ну я тогда того, в ЗАГС?

Ида:

- И вечером в рэсторан!

Мара:

- Отметить?

Ида:

- Не, я конечно за, однако над твоим образом придется поработать мне, а тебе на благо кафе «Шато».

Мара:

- Я работать? Это! Это негигиенично.

Ида:

- Мне тут одна дамочка, при полном параде эксгумировала мозги. Ну она там это, ворожит по средам, когда не участвует в общем разврате под названием жизнь.

Мара:

- И шо?

Ида:

- Так вот тебе следует пребыть на место эксплуатации тела в семнадцать нуль нуль. Тело будет подготовлено к… .

Мара:

- Разврату?

Ида:

- Ееее, зачем я тебе тут вбиваю промежуточные итоги жизни Кацмана, когда ты вся в его штанах?

Тело нужнО для записи акта гражданского состояния.

Мара:

- Какого стояния?

Ида:

- Таки Мара, уйми сво; чревоугодие или как там у тебя это называется, будь готова завтра.

Мара:

- Всегда готова!

Ида:

- Всегда лишнее.



Следующий день ресторан.

За уютным столиком расположились Соломон Холман и Шварц Иосифович Ватсон. Оба в крайней степени опьянения. К ним весьма настойчиво Изольда набивала в компанию третьего. Он был красив, доволен жизнью, но огорчён судьбой.

Изольда:

- Соломон, я таки решила вас отпустить.

Соломон:

- Куда?

Изольда:

- На вольные хлеба. Вы обязались мне помочь, а сами?

Соломон:

- Я готовный.

Изольда:

- Полюбопытствуйте, к чему?

Соломон:

- К помощи.

Изольда:

- Вы наблюдаете это возле бара?

Соломон:

- Вы о стайке прелестниц?

Изольда:

- Я о нашем главном подопечном, который пытается увильнуть от моей стрелы.

А вы, Ватсон!

Ватсон:

- Я?

Изольда:

- Где вы должны быть?

Ватсон:

- Охранять эту, как её, Даму приятную во всех отношениях от тела.

Изольда:

- Вот именно.

Ватсон:

- Но она таки горит на работе.

Изольда:

- Боюсь шо её полыхание возле выхода избавит некоторых из вас от ориентации.

Ватсон:

- В пространстве?

Изольда:

- В плоскости! Займите Мару делом.

Ватсон:

- Каким?

Изольда внимательно осмотрела мастера часовых механизмов. Нужным.

Ватсон выискав в группе новоиспеченных фей труда и поварешки Мару.

Абрамовский в ожидании той самой шутил, посматривал на Изольду и намекал, шо их договор в силе. Она вернет ему то, шо в упадке, он согласится осчастливиться избранницей небес.

Мара стояла в группе соплеменниц и производила пропагандистскую агитацию:

- Ну, шо вы Феня! Какая у вас некорректная мечта – летчик.

Это ж надо так себя недолюбить.

Не мучьте себя выбором и маман, только директор рыбзавода. Иначе все.

Феня:

- Совсем?

Мара:

- Таки ежедневно задаваться вопросом… А тому ли я дала. Причем дать ему затруднительно. Он летает высоко, приземляется не часто.

Ватсон обнял Мару за плечи, её крахмальный чепец вздрогнул и обернулся.

Мара:

- Таки, шо за вольности?

Ватсон:

- Душа моя, я от туда. Ватсон указал пальцем наверх, по вашу душу.

Мара:

- Шо?

Ватсон откланявшись:

- Представляю органы власти в делах амурных, любопытствую – вас ещё Абрам интересует?

Мара:

- А то как же!

Ватсон:

- Будьте добры через двадцать минут подойти к столику нумер шесть.

Но небеса распорядились иначе.

В этот день в ресторане «Шато» намечалось торжество иного характера, которое однако оказалось на руку гению абсолюта, мастеру шестеренок и Изольде. В «Шато» проходила выездная регистрация акта гражданского состояния. Акт имел место быть, но не вполне в том виде, в котором предполагали участники процесса.

Соломон уже принял в друзья Абрамовского и даже втолковал ему пару истин, когда за соседним столом произошло это.

Стрихнину мне! — кричала молодая. — Я не выдержу!

— Извините, — культурно переспросил заведующий отдела загс, — стрихнин для вас?

— Очумели, что ли? Для него! — Девушка взвизгнула и указала пальцем в сторону жениха.

— Минуточку! Стрихнин в аптеке, а у нас в отделе только акты гражданского состояния.

— Вы издеваетесь?

— Да я вполне серьёзно. Если не секрет, чем вам не угодил такой симпатичный молодой человек?

— Симпатичный!

Девушка развернулась вполоборота к свадебному столу, но зацепилась за фату и не удержалась на ногах. Если выразить точно, то по отношению к даме в таком чудном наряде можно было сказать: она грациозно приземлилась на пол. Но не тут-то было! Шлёпнулась, даже плюхнулась на зад, подминая кринолин с воем сирены, сметая платьем чернильницу, перо, книгу записи актов, бутылку а-ля шампань, хрустальную вазу с белыми розами и продукты по перечню.

Думаете, остановилась? Нет! Все вышеперечисленные предметы были найдены нежной женской рукой и полетели в сторону жениха.

Он только и успевал увёртываться и вздыхать томным голосом, который совершенно не соответствовал его брутальной внешности. Во всём его виде читалось непонимание и удивление.

Администратор:

— Девушка, девушка, вы поаккуратнее, госимущество всё-таки.

Ох, зря он это сказал. Оставшаяся от трофеев хрустальная ваза пролетела в сантиметре от его виска. Унять фурию удалось через два часа после получасовых уговоров и мольбы, с которой бедные родственники и работник загса обращали к ней из-под стола, служившего защитным укреплением.

— Пашенька, солнышко, что такое? — утирая сопли несостоявшейся жене, спрашивала «будущая» свекровь.

— Вы, вы, мама, во всём виноваты!

— Я?

— А кто?! Кто мне сказал, что я у него единственная и неповторимая, кто уговаривал меня и сулил светлое будущее с этим чёрным человеком?

— Да что случилось, Пашенька?

Паша истерически расхохоталась. Я сама, сама видела, вот этими вот глазами. Она провела руками по лицу, что добавило колорита к её позе и речи. Теперь молодая была похожа на индейца с боевым раскрасом. Тушь, разлитая по платью и попавшая везде, где только можно, крепко пристала к пальцам, вследствие чего отпечаталась кожным рисунком на лице девушки.

Некоторые гости не сдержали усмешки и захихикали, что вызвало новый приступ ярости у брачующейся.

Пашенька:

— Смеётесь, а сами-то, сами!

Лицо невесты стало серьёзным, и она обратилась к гостям.

— Ты вот, дядя Сёма, чего ухмыляешься? Намедни к Софке ходил, а тоже туда: когда женился, небось говорил жене, что она самая дорогая и любимая? Все вы кобели гулящие!

Жена Сёмы — Антонина — сглотнула слюну и вцепилась мужу в волосы.

Антонина:

— Ах ты Ихтиандр недоделанный! На рыбалку, значит, поехал! Мозг я тебе съела! Отдохнуть тебе надо! Так я тебе его сейчас дожру и поправлю!

Парочка покатилась по полу.

Из ниоткуда выпрыгнула Софа и, пытаясь отодрать вторую половину от любовника, завертелась в общем клубке тел.

Далее уже никто и не вспоминал, с чего всё началось. Подоспевшие гости упорно пытались прекратить драку, но выкрики невесты только вовлекали спасателей в её русло.

Пашенька:

— Эй, Милка, чего ты молчишь? Полюбовника своего не спасаешь? Он у вас с Софкой один на двоих.

К драке присоединилась Мила и её муж Абрам.

— Абрам, отпусти Милу, не ори благим, сам не ангел, жена не тронута год ходит, а тебе и не нать! Все бордели облазил?

Случайным трофеем, оказавшимся в руках тещи задело Абрамовского. Оба джентельмены присоединились к драке. Мара и Ватсон наблюдавшие всю эту схватку тел хотели ретироваться на улицу, но тут Мара увидела своего возлюбленного. С криком : - За любовь! Она ринулась в кучу и раскидывая гостей таки добралась до заветного тела.

Абрамовский пал смертью храбрых на пять минут, сознание его покинуло и очнулся гигант денежного противостояния на груди Мары, возле туалета.

Мара аккуратно доставала кусочки льда из ведерка под шампанское, завернув их в полотенце, занималась исцелением пострадавших мест на черепе Абрама.

Драка не унималась, только через час, утратив запал и силы, побитая компания остановилась на достигнутом. Выплеснув весь гнев, участники мордобоя потирали ссадины и ушибы, ища взглядом виновницу всей этой кутерьмы, но её и след простыл. Все уже было хотели разбрестись по домам, но призыв свахи приостановил их гордые спины на выходе.

— Товарищи родственники! Понятно, неприятная картина, но давайте хоть поедим! За ресторан заплатили!

Поперхнувшись и чувствуя брожение в животе, поднять совместно кивнула и села истреблять остатки блюд.

Изольда видя единение нужных ей тел. Прицелилась ииии…

Абрамовский:

- Мара, ты как здесь? Спасение мо;.

Мара заулыбалась.

Мара:

- Я? Устроилась на работу.

Абрамовский:

- Ты?

Мара:

- Таки можешь пощупать, я!

Абрамовский:

- Моя ты цаца, я как честный человек должен на тебе женится.

Мара:

- Таки тебя больше не смущает мое ФИО?

Абрамовский:

- Какие мелочи, когда рядом такая женщина.

Мара с возмущением:

- И это я зря б;гла сменить инициалы?

Абрамовский:

- Какие жертвы ради меня?

Мара:

- За ради счастья, улыбается.

В туалетную комнату направлялся регистратор отдела ЗАГС, он бережно прижимал книгу записей к сердцу.

Регистратор:

- Шоб я еще, хоть раз, да никогда. Люди – звери.  Чернильницу, именную, вдребезги, надо уходить из профессии.

Абрамовский цепляя регистратора за штанину:

- Таки обождите выходить из профессии, у нас к вам предложение.

Регистратор:

- Денежное?

Абрамовский:

- Безумно денежное! Но сейчас, мигом чтоб усе было!

Регистратор через минуту, закрывая книгу актов:

- Ус; было. Поздравляю. На его телефон брякнулась необходимая сумма и вечер перестал быть скучным.


Рецензии