Огонь на фарси

Гар сузй шуълаи шарора ба осмон расад
Он абри сафедро сиехи дилпора разад
Рахм кун, саеди фалак, ба ашки пурнур
Бахра гирад аз бахри ту на аз бахри шур.


рабочий перевод:

Если горит душа, пусть языки пламени небес коснутся,
Пусть облако на небе от этого в черный цвет превратится,
Пожалей меня и узри на мои слезы, о охотник вселенной
Пусть от твоего источника все пьют, но не из соленого моря


Рецензии