Дело мастера Бо Цзюй-и

i

Приглашаю Соседа на Домашнее Пиво

С весёлой влагой жбан уже поспел.
Очаг протоплен, жарки кирпичи.
Приходит вечер, обещает снег…
Не хочешь выпить кружечку со мной?

ii

Лотос

Плывёт дитя на крохотной лодчонке.
И на пруду срывает белый лотос.
Не знает, что следы за ним не скрыты -
Приметна в ряске вся его дорога.

iii

Зимой Возвращаюсь Поздно по Дороге из Пинчуана

Дорогой горной трудно проходить,
По ней и солнце катится назад.
Дома в тумане. Ворон прилетел
И сел на ветку в инее седом.

Я так спешил, но опустилась ночь,
И холод прихватил меня в горах.
Вот только выпью чарку в три глотка,
И снова, словно дома буду я!

iv

Помню Юг Реки

Пейзаж реки я помню хорошо -
Красна река в закате, как огонь,
Весной вода, как лотос зелена.
Как я могу не помнить юг реки?!

v

Низка подушка и свежа постель,
И солнце льётся в двери и окно.
Как юность, вкус весны я ощутил.
И это началось ещё во сне.

vi

Цветение Персика в Храме Далин

В июне все опали лепестки,
Но персик в храме горном лишь зацвёл.
Я пожалел - весна уже прошла,
Не зная, что ещё цветёт в горах.

vii

Воды полоска на закате дня
Красна, как кровь по зелени реки.
Люблю я месяц зимний в третью ночь:
Роса - как жемчуг, и луна - как плод!

viii

Пионы

1

Я опечален, подойдя к пионам -
Лишь два из них осталось в этот вечер.
Их завтра утром сдует ветер свежий.
Смотрю при свечке, как цветы алеют.

2

Печалюсь о пионах на аллее -
Лишь два цветка цветут последний вечер,
Их завтра утром сдует свежий ветер…
Смотрю при свечке, как цветы алеют.

ix

Журавли

Западный ветер дует лишь несколько дней,
Листья однако уже облетают с ветвей.
В холод свой стёганый я одеваю халат,
Узкой тропинкой ступаю в худых башмаках.

Мелкой канавой бежит дождевая вода,
Редкий бамбук прорезают наклонно лучи.
В сумраке раннем по склону зеленого мха,
Мальчик-садовник уводит в загон журавлей.

x

Депрессия

Прижмусь к подушке. И не говорю.
В пустой каморке звуков никаких.
Причины нет - весь день в постели я.
И я не болен. И совсем не сплю.

xi

Иду Один, чтобы Провести Ночь в Храме Хсьен-ю (806 г. A.D.)

Журавль на ступеньках ведущих от берега в храм.
Луна над прудом заглянула в открытую дверь.
И там где они, я нашёл и приют и покой.
Две следущих ночи хотел бы я здесь провести.

Я рад, что случайно нашёл это место в Хсьен-ю,
Где столь одиноко, спокойно и тихо душе.
Вот так, без друзей, что тянули бы рано домой.
Я здесь испытал эту радость - побыть одному.

xii

Отставка

О прошлом думать, только убиваться.
О будущем - оно совсем неясно.
Уж лучше днём сидеть мешком на стуле.
А в ночь лежать, как камень на постели.
Приходит пища - открывайте ротик,
Сон прибывает - закрывайте глазки…

xiii

На этот раз война пришла в Аньхое,
И каждый воин взять готов оружье.
Мужчины действий на фронты стремятся,
Мужчины мысли - на Совет Военный!
И только я, в ком никаких талантов,
Остался здесь играть с речною галькой.

xiv

Желтеют щёки, розовые прежде.
Виски как зимний иней побелели.
Не удивляйтесь - тело, распадаясь,
Стареет... Но ещё старее сердце.

xv - Зимняя Ночь

Беден мой дом и любимых со мной больше нет.
Слабое тело на празник уже не идёт.
Нет никого - ни единой живущей души,
Кто бы проведал больного в постели хоть раз.

Лампа помята и пламенем слабым чадит.
Сломаны ставни - не сходятся, искривлены.
С крыши сползает промозглый подтаявший снег.
Снова я слышу, как падает он тяжело.

Сплю я всё меньше, чем дальше стареет душа.
Ночью проснусь и сижу на кровати своей.
Не научился искусству забыть обо всём.
Как же моё одиночество перетерпеть?

Тело не гнётся и льнёт, коченея, к земле.
Дух не препятствует чтобы исчезло оно.
На протяжении всех четырёх этих лет -
Все - одна тысяча триста ужасных ночей!

xvi

Зеленый цвет бутыли - нега!
Свет красных углей из печи,
И белое паденье снега…
А как насчёт вина в ночи?


Рецензии