К. П. Кавафис. Часы меланхолии

Счастливые Природу оскверняют.
В храм горести обращена земля.
Безвестной боли слёзы льёт заря;
а вечера свой траур не снимают;
и плачет утончённая душа.

Я слышу стоны, приносимые ветрами.
В глазах фиалок вижу я вопрос.
Я чувствую страданья жизни роз;
и грусть таинственную над полями;
в лесу густом рыдания звучат.

Счастливых люди почитают.
И ложный воспевает их поэт.
Но в дверь Природы равнодушным входа нет;
жестоким смехом отвечают
они на боль земли и зло вершат.


           1895 - Отвергнутые


        Перевод с греческого
             3.09.2023
               16:00


    Источник: https://www.onassis.org/el/initiatives/cavafy-archive


Рецензии
ПОЭТУ КОНСТАНТИНУ КАВАФИСУ

Природа с тобой рядом. Грустно ей,
Счастливых вопль Природе непонятен -
Чем громче смех двуногих дикарей,
Тем больше на печальном солнце пятен.

Тем меньше света в храмах на земле,
Леса с полями в тягостном молчанье,
Страдания цветов в могильной мгле
Хоронят ветры под напев рыданий.

Под облаками праздник боли той
Торжественно счастливые встречают,
Но не дано им, Ад свой воспевая,
Природы Рай нарушить золотой.

4 сентября 2023


Татьяна Костандогло   05.09.2023 15:57     Заявить о нарушении
Это фантастика: "напев рыданий". Этого не может быть! Стихотворение Кавафиса состоит из трёх частей. Последняя строка второго пятистишия буквально гласит: "в лесу густом рыдание звучит". Я из-за рифмы к слову "душа" вынуждена была подобрать другой глагол, и у меня получилось иначе. Как это удивительно, что ты как будто угадала эти слова оригинала и поставила их в свой ответ Кавафису на то же место, где они, по сути, находятся и в его стихотворении.

Благодарю тебя, Таня, за возобновлённый диалог с Кавафисом!

Евгения Казанджиду   04.09.2023 23:14   Заявить о нарушении
Исправила строчку. Сделала так, как в оригинале. Ничего, что рифма не точна.

Евгения Казанджиду   05.09.2023 00:01   Заявить о нарушении
А если без "и как"? Смотри:
.
"в лесу одни рыдания звучат."
Или
"в лесу взахлёб рыдания звучат"

Татьяна Костандогло   05.09.2023 10:19   Заявить о нарушении
Хорошо. Я ещё подумаю над этой строкой. Хорошего тебе дня, Таня!

Евгения Казанджиду   05.09.2023 10:29   Заявить о нарушении
Теперь совершенно буквальный перевод строки.

Евгения Казанджиду   05.09.2023 10:46   Заявить о нарушении
Хорошо, Женя! И я в свой ответ несколько правок внесла.
Этот вариант окончательный. Жду новый перевод. Кавафис нам с тобой улыбается!

Татьяна Костандогло   05.09.2023 16:01   Заявить о нарушении
Спасибо, Таня! До встречи!

Евгения Казанджиду   05.09.2023 17:03   Заявить о нарушении
Последний твой вариант самый лучший!

Евгения Казанджиду   05.09.2023 17:10   Заявить о нарушении