Фрэнсис Бурдильон. Тут и там

                Francis William Bourdillon
                Here And There

«Here»

Soft benediction of September sun;
Voices of children, laughing as they run;
Green English lawns, bright flowers and butterflies;
And over all the blue embracing skies.

«There»

Tumult and roaring of the incessant gun;
Dead men and dying, trenches lost and won;
Blood, mud, and havoc, bugles, shoutings, cries;
And over all the blue embracing skies.

                Франсис Уильям Бурдильон
                Тут и там

«Тут»

Сентябрь, солнце, золотистый луг,
И смех детей, играющих вокруг,
Цветы, порхают бабочки гурьбой,
И небосвод над этим голубой.

«Там»

Рёв, крики, вечный канонады гром,
Окопы наши – ваши, смерть кругом,
Кровь, грязь и хаос, снова крики, бой,
И небосвод над этим голубой.


Рецензии
Похоже, Вы Андрей
Спасибо!
Он умер в 1921 году. Удивительно!
Так просто и так вечно. А может нам промыть мозги иначе и сможем жить без "Там".
Оно ведь тоже "Тут"
С уважением
Елена

Елена Хвоя   27.08.2023 11:42     Заявить о нарушении
Да, Елена, конечно. И чтоб "небосвод над нами голубой"...
Благодарю...

Анд Воробьев   27.08.2023 12:24   Заявить о нарушении