К стихотворению Ю. Кима Я спокоен

Однажды прочитала я такую "экибану",
Что он спокоен очень весь, как будто бы в раю.
"И не волнуйтесь,- написал , - я Вас любить не стану.
И не дождусь и не вернусь к Вам, точно говорю."

Я испугалась этих строк, такое что бывает?
Как можно так вот сгоряча спокойствием рубить?
Он так спокойно не влюблен, но он не понимает...
Нет, понимает так, что аж не может говорить?

Он значит пишет, здесь вот тут, прям пишет: "Я спокоен".
Спокоен он... Звонить, спросить, а это как понять:
"Я Вас прошу меня совсем никак не беспокоить,
Коль позвоните, провода придется оборвать."?

Зачем же провода, когда спокойствие и только?
Вот я, когда спокойна я, то ничего не рву.
А он здесь пишет: "я так рад, так рад, что аж на столько,
Что скоро бедным и больным отсюда  уплыву...".

Нет, пусть плывёт он  хоть куда и с ветерком попутным.
Пускай колышется волна, гавана пусть дымит.
Но все же я пойду к нему, спрошу: "ну что за шутки?
Спокоен - ты, а у меня внутри любовь кипит!"


Рецензии