Рахель. Я

         (перевод с иврита)

       Как озера гладь
       Нынче нрав мой тих.
       Люблю покой, глаза детей
       И Жамма стих.

      
       В былые дни в душе моей
       Пылал костер.
       К вершинам гор, где лишь орлы ,
       Я устремляла взор.

       Былые дни, былые дни...
       Они ушли водой в песок.
       Угас костёр моей души
       И путь мой одинок.

                Цфат, 1924г.       

      

      


Рецензии