Дао Дэ Цзин (“Живая практика Великого пути”) - всемирно известный памятник китайской литературы, созданный 25 веков назад ученым-отшельником Лао-цзы. Вашему вниманию предлагаются наиболее важные (интересные) цитаты из трактата, в переводе Уэйна Уолтера Дайера - одного из наиболее известных в мире авторов, пишущих на темы саморазвития. Русский перевод, выполненный Э.И. Мельник, дополнен комментариями, в которых предпринята попытка осмысления идей (великого учителя) Лао-цзы в свете христианской парадигмы.
87
Древние мудрецы были осмотрительны,
Как человек, пересекающий зимнюю реку.
Бдительны, как человек, сознающий опасность.
Просты, как не обработанное дерево.
Э.И. Мельник
Комментарий 87:
(шуточное)
Дети мои, будьте бдительными,
Не занимайтесь делами сомнительными;
Опасность примечайте за версту,
Переходите речку только по мосту;
Мудрыми будьте как голуби,
Не то искупаетесь в проруби.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.