Соне Пситада танка

Перевод с перевода на болгарский Красимира Георгиева
ПЕТСТИШИЯ http://stihi.ru/2023/08/15/75


               о о о
Устал от тоски
Вряд ли задержусь долго
В мире суеты.

Найду ли угол дожить
Без встречи  со скорбями?



               о о о
В речном ущелье,
С гремящим водопадом
Где плавится лед,

Здесь в полночи задует
Первый весенний ветер…




               о о о
Со снежных вершин
слетел весенний ветер
с попутным ветром , 

утром разлились воды
потоков горных ручьев.   



               о о о
Ветер осени
внимательно задувай,
не сделай дыру в доме!

Скрытый от чужих взглядов
Паук плетет свою сеть…



               о о о
Какую благость
Льет сегодняшним утром
Горное солнце!

На всех ледяных скалах
сияет капельками! 
 


               о о о
В этих сумерках,
где любимая моя
Ушла насовсем,

Чувствую холод ночи,
как грустна эта осень.



               о о о

В даль за той стаей
лети и лети в небо
одинокий гусь

Я ж безнадежно брошен,
оплакиваю судьбу.



               о о о
Весенний ветер
Приглашает упрямо 
Его навестить.

Всё же, где он скрывает
те тающие льдины?



               о о о
На реке Камо
Купание священно.
Ветерок дует.

Входим вместе с любимой
В прохладную водицу.



               о о о

Всё студёнее
здесь стало каждой ночью…
Гнется под ветром

В роще бамбук молодой
С тихим грустным голосом.

            

  о о о
Светло  в сумерках
Ни одного закутка 
От осенней луны!

Что же делать без тени
Здесь, на горе Огура?



               о о о
Весло сломалось,
Пока лодочник греб на
порогах Юры.

О, мои пути любви,
Плыву, но не знаю где…

17.08.20023


Рецензии
СПАСИБО ЗА ПЕРЕВОД, ДРУЖЕ!

Красимир Георгиев   17.08.2023 20:03     Заявить о нарушении