Русская рулетка

      "Зову я смерть. Мне видеть невтерпеж..."

                В.Шекспир, 66-й сонет в переводе С. Маршака.

      "И лампа не горит, и врут календари,
      И, если ты хотела мне сказать, то говори..."

                Александр Васильев "Романс"

                https://www.youtube.com/watch?v=njvagn7w2rI

Ставил жизнь на весы. И не раз, и не два,
Выполняя приказ, но цела голова.
Опостыло уж все. Не кричи, не зови!
В барабане - патрон. Вышел срок у Любви.

И посмертно лицо маской скроет печаль.
Прозвучит лишь: " Прощай!". Скажешь мне невзначай.
Разорвет вдруг струна звук последний душой.
Все не плохо уж так? Может быть, хорошо?

В барабане - патрон. Из шести - лишь один!
Подневольный себе, cам себе господин.
Что безбашенный? Да!!! Может быть, повезет!
Может быть, Бог спасет! Может быть, пронесет!

Бросить жизнь на весы, чтоб потом не жалеть!
Прокрутив барабан, выбрать жизнь или смерть.
Холодит сталь висок. Вдох на миг задержи.
Щелкнул тихо курок. Продолжается жизнь...


Рецензии
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.