Философский Камень азбука. ру

         ФИЛОСОФСКИЙ КАМЕНЬ
азбука.ру
                фигура речи- * в переводе означает: «Начало начал»,
                «Основа всего сущего»- любовь к мудрости, знаниям,
                «скрытая суть вещей», «эликсир жизни»,
                Синонимы: «Магический камень», «Панацея»,
                «лекарство от всех болезней», «Великое делание»,
                «приворотное зелье», «Мудрость веков»...

«Ау! Сынок, что там у вас на земле творится»?
Всё как всегда: Добро борется со Злом.
«По сей день?- не могут меж собой договориться»?
До «Слова Божьего» - Человечество ещё не доросло...                /договора/

«А где ж твое войско «Верных Апостолов»?                /последователи/
Войско сражается! /походу/ изо всех своих сил,                /похоже:как может/            
Крестит «Святым Духом» и «Огнём» философов,                /смена приоритетов/             
Которых Ты- «ВелИиикими Пророками» крестил.                /называл/

«Глас Пророка» вопиет... по сей день в пустыне...               /взывать:молить/
А народ идёт войной, по сей день, на народ...                /брат на брата/
Не признал «Хрестоматийность» в «Божьем Сыне»...              /азбучные истины/
Понимает буквально! фигуральный «речи оборот»...

                15.08.2023.84Б32

фигуральный оборот речи- * «фигура речи»- использование значения
слов или выражений в переносном смысле: фигурально, иносказательно,
метафорически, символически, образно, метонимически, риторически;

иносказательно- иными словами, «инословные обороты», условные;
Фигуральные выражения добавляют особый «нюанс» /оттенок: аромат/
в наше общение, дают возможность передавать свои мысли и чувства
в более яркой, живописной форме.

Фигуральный смысл- * переносный смысл, более глубокий, «не прямой»,
не буквальный; метафорический- «метафора» /гр./- перенос: оборот речи,
в основе которого лежит ассоциация по сходству, аналогии: сравнение
предмета или явления с неким другим на основании их общего признака.

«метафора»- этот термин принадлежит Аристотелю, с его пониманием
Искусства как подражания Жизни; сравнение, уподобление, олицетворение; Библейское олицетворение «Бога»- сравнение с Отцом,
Творцом, «Словом», Учением, Разумом, Светом- * Ученье свет, неученье
тьма»- знания сравниваются со светом /грамотность: просвещение:
образование/, «тьма»- невежество /безграмотность, отсталость, «уме
недозрелый — плод недолгой науки», «от юности его», незнания слов и
их значения/

Троицкий В.Ю. «Русское слово как культурное наследие»: Духовность и
Культура: Слово, как «средство общения», наследие опыта поколений,
отражение умственного, чувственного... содержания  жизни народа


Рецензии