на пригорке придурок. песня Битлз - 11 744

на пригорке придурок. песня Битлз
(совсем о другом)
06:00
Публикация номер- 11 744

мне из ямы не видно ничего, кроме звёзд,
вернее, одной звезды.
а придурок стоит на пригорке с пригоршней звёзд,
и ему всё до звезды.
он тоже пишет, ему тоже пища нужна -
у него, значит, дети есть и одна жена.
а в моём колодце чиста вода,
и как в зеркальце в ней моё лицо и та звезда.
я не умник, я просто вижу одну звезду,
но не ту, что в руках у дурака, что ему дорогА -
из колодца свет не исчерпать ладонями, и на езду
через вселенную билета не взять в два конца -
контролёрша, как смерть, строгА.
придурка памятник будет виден отовсюду, но не со дна -
мне откуда же про придурка знать, я и солнца, и солонца
чувствую и слышу - ведь правда - не под каждого - везде одна.

          09 июля 2023 года примерно 06:12

***

Пояснение:

Fool on the hill

Чудак на холме

Day after day,
Alone on a hill,
The man with the foolish grin is keeping perfectly still
But nobody wants to know him,
They can see that he's just a fool,
And he never gives an answer,
But the fool on the hill
Sees the sun going down,
And the eyes in his head
See the world spinning 'round.

Well on the way,
Head in a cloud,
The man of a thousand voices talking perfectly loud
But nobody ever hears him,
Or the sound he appears to make,
And he never seems to notice,
But the fool on the hill
Sees the sun going down,
And the eyes in his head
See the world spinning 'round.

And nobody seems to like him,
They can tell what he wants to do,
And he never shows his feelings,
But the fool on the hill
Sees the sun going down,
And the eyes in his head
See the world spinning 'round.

Ooh, ooh,
Round and round and round.

And he never listens to them,
He knows that they're the fools
They don't like him,
The fool on the hill
Sees the sun going down,
And the eyes in his head
See the world spinning 'round.

Ooh,
Round and round and round

***

Чудак на холме

Днями сидит
один на холме
Чудак и улыбка играет у него на лице.
О нём говорят, дурак он,
Знать не хочет его никто
И он никому ни слова.
Но чудак на холме
наблюдает закат
И вращенье Вселенной
часами подряд.

Так занят он
и весь в мечтах,
Чудак наш всегда о чём-то очень громко бормочет,
Но слушать его не хочет
Никто не внимает ему
И он никого не просит.
Но чудак на холме
наблюдает закат
И вращенье Вселенной
часами подряд.

И никто его здесь не любит,
Интереса нет к нему
А ведь сам себе на уме он.
Но чудак на холме
наблюдает закат
И вращенье Вселенной
часами подряд.

У-у,
Подряд и подряд и подряд

Слушать он их не хочет,
Он знает они глупцы,
Его не любят.
Чудак на холме
наблюдает закат
И вращенье Вселенной
часами подряд.

У-у,
Подряд и подряд и подряд

Автор перевода — Эквиритмический перевод Марат Джумагазиев
http://stihi.ru/avtor/jumag


© Copyright: Август Май, 2023
Свидетельство о публикации №123070900960


Рецензии