82 - Дао Де Дзин на каждый день Уэйн Дайер

Дао Дэ Цзин (“Живая практика Великого пути”) - всемирно известный памятник китайской литературы, созданный 25 веков назад ученым-отшельником Лао-цзы. Вашему вниманию предлагаются наиболее важные (интересные) цитаты из трактата, в переводе Уэйна Уолтера Дайера - одного из наиболее известных в мире авторов, пишущих на темы саморазвития. Русский перевод, выполненный Э.И. Мельник, дополнен комментариями, в которых предпринята попытка осмысления идей (великого учителя) Лао-цзы в свете христианской парадигмы.

82
Если небо и земля не способны вечно действовать
- что же требовать от человека.

Э.И. Мельник

Комментарий 82:
Как слаб и жалок современный человек
В алчбе и суете проводит он свой век
При этом забывая, что на большее способен,
Что царствия небесного достоин.

PS: Мартышка человеку
Родственна от веку.
Но мартышек завались,
А людей - перевелись!
(Хиллер Беллок в переводе Георгия Бена).
***
Отрывок из стихо-творения Т.С. Элиота в переводе А. Сергеева:
Мы полые люди,
Мы чучела, а не люди
Склоняемся вместе —
Труха в голове,
Бормочем вместе
Тихо и сухо,
Без чувства и сути,
Как ветер в сухой траве
Или крысы в груде
Стекла и жести

This is the way the world ends
Not with a bang but a whimper.
12 авг.23г.


Рецензии