Whitman. Уолт Уитмен. Последнее заклинание

И в конце концов нежно
Из-за стен укреплённого мощного дома,
Из-за прочных замков, из-за плотно закрытых дверей
Унесите меня.

Разрешите мне плавно скользить далеко;
Отоприте замки мягкой силой ключей – тихим шёпотом
Отвори эти двери, душа.

Очень нежно – забудь нетерпение
(Крепко держишь ты, смертная плоть,
Крепко держишь, любовь).

2023 (перевод)

*
Walt Whitman. That Last Invocation

At the last, tenderly,
From the walls of the powerful fortress’d house,
From the clasp of the knitted locks, from the keep of the well-closed doors,
Let me be wafted.

Let me glide noiselessly forth;
With the key of softness unlock the locks – with a whisper,
Set ope the doors O soul.

Tenderly – be not impatient,
(Strong is your hold O mortal flesh,
Strong is your hold O love.)

*


Рецензии
Саша, прекрасное. Спасибо.

Лора Катаева   11.08.2023 05:49     Заявить о нарушении