Совместить несовместимое

                Стихи-эксперимент
                На выражения непереводимых эмоций
                С других языков народов мира.

Икцуарпок-   нетерпеливое ожидание кого- или чего-нибудь(Инуиты).
Мбуки-мвуки- желание сбросить одежду в ритме зажигательного танца(Банту).
Гигил-       желание кого то потискать или укусить от от любовного переизбытка
             чувств(Филипинцы).
Фриссон-     трепет или приятная дрожь от удовольствия(Французы).
Ширин-йоку-  слияние с природой в единое целое(Японцы).
Юань-бей-    чувство полного и совершенного исполнения(Китайцы).

Я тебя Икцуарпокчил,
Почти целых полчаса.
Чтоб с тобой под Мбуки-мвуки,
Отгигилив, Фриссонуть.
И с великим Ширин-йоку,
От твоей женской природы
И гигильного фриссона.
В ритмах страстных, кайфануть,
С чувством полным Юань-бея.-

-Уже целых полчаса
Я с нетерпением жду тебя,
Чтобы в танце искромётном
Оголиться донага
И в объятиях нежных, сладких
Ласкать, тиская тебя,
Кайф при этом получая
До приятной мелкой дрожи
И на краткий миг блаженства,
В упоении экстаза,
Слившись с женской твоей сутью,
На фантомное мгновение,
Андрогином стать единым,
От земного отрешившись,
С чувством неги сладкой,томной,
Всех исполненных желаний.


Рецензии