Курьез Коровьева

Только злые языки станут смеяться над простой оговоркой. Вот к примеру, возьмем 10 главу романа М.А.Булгакова "Мастер и Маргарита".

В ней администратор Варьете Иван Савельевич Варенуха звонит Степе Лиходееву.
Само собой, что того нет дома, зато дома оказался старый регент и запевала Коровьев.

Но даже он, сам Коровьев, умудрился перепутать отчество Варенухи, назвав его Иван Васильевичем. И не обращайте внимания на его добрейшие пожелания в конце этого замечательного диалога. Это просто совпадение.

"Римский вытянул шею.

     — Артиста Воланда можно попросить? — сладко спросил Варенуха.

     —  Они  заняты,  —  ответила трубка дребезжащим  голосом,  —  а  кто

спрашивает?

     — Администратор Варьете Варенуха.

     —  Иван  Васильевич?  —  радостно вскричала  трубка, —  страшно  рад слышать ваш голос! Как ваше здоровье?

     — Мерси, — изумленно ответил Варенуха, — а с кем я говорю?

     — Помощник, помощник его и переводчик Коровьев, — трещала  трубка, — весь к вашим услугам, милейший Иван  Савельевич! Распоряжайтесь мной как вам будет угодно. Итак?

     — Простите, что, Степана Богдановича Лиходеева сейчас нету дома?

     — Увы, нету! Нету! — кричала трубка, — уехал.

     — А куда?

     — За город кататься на машине.

     — К... как? Ка... кататься? А когда же он вернется?

     — А сказал, подышу свежим воздухом и вернусь!

     —  Так...  —  растерянно  сказал  Варенуха,  — мерси.  Будьте  добры передать месье Воланду, что выступление его сегодня в третьем отделении.

     — Слушаю.  Как  же.  Непременно.  Срочно. Всеобязательно.  Передам, — отрывисто стукала трубка.

     — Всего доброго, — удивляясь, сказал Варенуха.

     — Прошу принять,  — говорила трубка,  — мои наилучшие, наигорячейшие приветы и пожелания! Успехов! Удач! Полного счастья. Всего!".


Рецензии