ответ Помпонии 4 стих из цикла Римские стихи

"Как здравствует на свете красота
Духовная с прекрасными словами*
Или молчанье (неотступна тишина!)
Нас разделяет долгими часами**,

Когда в столь жаркий зной спасает Рим
Дождливый день, природою нам данный,
Во всем благословен, неповторим,
В такой же атмосфере первозданной

Так и ответ мой преисполнен доброты
К друзьям моим, участливым и скромным,
С которыми встречали в жизни дни,
Куда страшнее нынешних разгромных,

Когда в дыму пожарищ городских
Обугленным телам многострадальным
Средь христианских немощей "святых"
Найдется место в свитке  эпохальном***,

Когда царей жестокость и вельмож
Не находила больше оправданий
И пресловутое в веках "меня не трожь"
Квиритам приносило лишь страдания****,

Когда и сами виноваты в сонме дней
Истоков глупости своей еще не зная*****,
Среди богов, деревьев и людей
Надменно шествуя и в жизнь претворяя

Мечты о Риме, мировой стране
От гор Британии и до порогов Нила,
Когда погромы будущей войне
Дань и причины вместе приносили

Чуть только повод у границ стоят
В порядке боевом легионеры
И колесниц могучих четкий ряд,
Несущий всем несметные потери

В вассалов приближенных дальний круг
В затянутом разборкой горизонте,
Где пашет без разбора черный плуг
От Геркулесовых столпов и до Оронта

И этот круг порочный разорвать
В веках хорошей было целью римлян...
Но что нам суждено было узнать
Сполна узнали в непроглядном дыме

Среди союзников, приспешников чужих,
Кто посягнул на верность и поддержку,
Найдется все ж предатель из былых,
За коими установили слежку*******

Все обернулось против них самих
И стены города, как и врата, зияют,
И в этот кровожадный грозный миг
Меня мои друзья столь вопрошают

О быте островном моих земель,
О приданом для дочери и сына,
О том проворен ли в саду жужжащий шмель,
На что потрачена серебряная мина...

И вся я, вспоминая добрых Вас,
С улыбкою пишу ответ из Рима
В провинциальный городок, в который вас
Заносит на префекта пантомима

И в искренних строфах поэм и од,
В сказаниях бесчисленных анналов
Пройдет Сатурна равноликий год,
Напоминающий о ветре Виминала

Ведь с Вами (было) все мне нипочем
И мир мой (был) прочней и плодовитей,
На домочадцев полон отчий дом,
Плющом, как белой тогою, увитый

Мы пели песни дивные о том
Под пляски полупьяные сатиров,
Как кораблю трудней в Эолов шторм
Найти пристанище спокойствия и мира

А с Вами козни недругов пусты
И крепче дух мой в теле столь невечном,
Но и без Вас мне Парки так милы
В прославленном стихе о дне беспечном

Веду я скромно образ жизни свой,
Молюсь богам Минерве и Деметре,
И Вам, друзья мои, в письме ином
Зачтется по добру и вашей вере

Все, что пристало деве из матрон
И благонравной радостной супруге -
Благословил и Гименей, и Посейдон
И в счастии и в горе и в разлуке..!

Меня смутили  подозрением своим
Вы в предложении пространном и глубоком,
Что нечего ответить мне моим
Клеветникам, погрязшим в глупой склоке

Нет, не меняла я богов своих
И не входила в секту Авраама...
Мне воздух чистый Апеннинов мил,
А не чертоги Мола и Ваала

Но в христианской вере вижу я
Столь добродетельную сущность человека,
Что мне, порою, кажется: не зря
Мы боремся за человечность в веке

Ведь все так просто в жизни: не убий!
Не уготовь себе печалей из событий,
Не укради, не сквернословь и не солги,
Не искушай и не толкай в обитель

Такого пошлого мирка из диадем
Величия былого и сатрапства,
Когда во всем оживший идол нем
И претендует на химеру Царства

Вкушая хлеб, поделенный на всех,
И созидая добротою сердца,
И не впуская в тело скрытый грех,
Понять, что жизнь не ломаный сестерций

Но как могли Вы, милые друзья,
Подозревать прилежную матрону
В том, что представить в общем-то нельзя
Да и подумать было б непристойно!?

Ведь христианам трудно жить весьма
По тем же заповедям строгого ученья,
Но нам предписывают то, что никогда
Не смогут сами выполнить в смирении

И труд их языка напрасен здесь,
Мечту о царстве божием лелея,
Они не примут правду, только лесть
Перед ашурским богом иудея

Неряшливость же  признак не нужды
Богобоязненной не в меру их природы,
А что услышат уши, то и рты
Твердят для устрашения породы

Их секта расширяется, как мяч,
Песком набитый на потеху детям,
И племена невежд несутся вскачь
За Иисусом, ставшим ныне светом

Но разница вся в том, что этот крест
Взвалить себе на плечи не желают,
Паломников ведут с далеких мест,
При этом ничего не созидая,

Своих сподвижников, убитых от меча
И умирающих от боли на арене,
Они забудут, как бы им свеча
На совесть не напоминала б это время

А вот убийц и вожаков своих
Без промедления запишут во святые,
И этот фарс, как ненавистный стих,
Надолго будут помнить в Галилее

Что до Иисуса - жертва он из жертв,
Невинно убиенный и распятый,
Но разве фарисея мучит нерв
О том, кого считал он бесноватым?

А бесноватым стал Иуда их,
Повесившийся рано на осине,
И этот балаган - всего лишь миг
В истории подстав одной трясины

Теперь они подслушивают нас,
Заимствуя суть выводов Сенеки,
Что было мной замечено не раз,
Особенно о жизни человека

Вот вам и мысль, друзья мои: ужель
Вошла б я в секту полного безверья,
Послушать и прочесть их свитков трель
Могу, но не до святопоклоненья

И жертв таких они себе еще
Наделают немало или скоро,
Ведь, если вспомнить, начали с чего -
С убийства одного и до позора

И Вы меня равняете с рабом,
От страха принимающего веру?
Поверьте: споры Ваши ни о чем,
А подозренье несопоставимо с мерой...

Но чту я тех, кто искреннен душой
И верит без сомнения в благое,
Кто остается умным и собой
И облекает чувственность в простое

Нелицемерное и светлое в словах
"Писак" или "посланцев" от Иисуса
И тех, чей "лик" запечатлен в веках -
От Капернаумских ворот

За тех молюсь я христиан, кто сам,
Постигнув тайну бытия или обмана,
Чьи мысли наполняя их Ханаан,
И аллилуйю дарят и осанну

И если тот, чье имя словно меч
И облик чей Ваалу лишь подобен,
Не так уж страшен, хоть ему не счесть
Подобных из такого же отродья

стих недописан

июль 2019- август 2022


Рецензии