Ушедшему поэту
О, брат мой, мне здесь не с кем говорить...
Ты был в сём мире двести лет назад,
Меня ж вобрал в себя чудесный сад,
Я задержался там - в том мне кого винить?
Ах, брат мой, ты здесь золотом блистал,
А я как плод всё зрел на ветви старой,
Вкушал я праздность, и водою талой
Во вдохновении красот у троп взрастал.
Ты, брат мой, пел в хвалебных строфах
Изыск девиц и сладость нежных уст,
Я пил Зефир на грани сонных чувств
В садах волшебных на незримых тропах.
Я в мир вошёл, мой брат, а ты уж вышел
В те чудные врата, что в сад ведут,
Где на ветвях любви певцы растут
Плодами вечности - чем далее, тем выше.
Неужто, брат мой, здесь так сложно жить,
Где ты не смог дождаться дивных снов,
В сирой корчме, на кромке всех миров?
О, брат мой, мне здесь не с кем говорить...
Картина: Henri Pierre Picou (1824-1895). The Styx, 1849
Свидетельство о публикации №123071806228
Александр Никулин 81 12.04.2024 15:36 Заявить о нарушении