Ал. Мурашко О творчестве Вячеслава Девяткова

«Тебе очень идёт быть сенсацией, - / Утончённою, славною, хрупкою!» Эти проникновенные слова, посвящённые любимой женщине, я вычитал недавно в одном из стихотворений в интернете. Невольно подумалось: «Какой чудесный, совершенный по своей художественной сути образ! Видимо, поэт очень талантлив». И я не ошибся. В необычайной одарённости В. Девяткова (именно он является автором процитированной метафоры) меня окончательно убедило основательное знакомство с произведениями Вячеслава, размещёнными на его странице в «ВКонтакте».

Многие стихи, публикуемые в популярных соцсетях и на специальных сайтах, не лишены существенных недостатков. В одних есть яркие, оригинальные образы, но очень неряшливая речь, текст пестрит логическими, стилистическими, смысловыми и даже пунктуационными и орфографическими ошибками. В других с языком вроде бы всё в порядке, зато художественный уровень никудышный: хороших метафор, сравнений, эпитетов и прочих изобразительных средств либо вовсе нет, либо они примитивные. А в некоторых налицо почти все названные недоработки.

В произведениях Вячеслава подобных изъянов и в помине нет. Конечно же, я очень обрадовался, что в кои то веки повстречал в интернете относительно совершенные стихи. Почему «относительно»? Просто всё абсолютное, как я считаю, находится за гранью человеческих возможностей, являясь прерогативой Всевышнего.

Однако хватит общих слов, пора приступать к анализу конкретных произведений. Начну, пожалуй, с фантазии, навеянной автору поэзией великого шотландца Роберта Бёрнса:

Она легла в мою постель,

И жизнь моя перевернулась.

Сказала: «Здравствуй!», улыбнулась:

«А за окном метёт метель!».

Она легла в мою постель,

Моим дыханием укрылась.

Мне показалось, удивилась,

Что мы не празднуем апрель.

Она легла в мою постель.

Стучали ставни, даль темнела.

И было ласковое тело

Похоже на виолончель.

Она легла в мою постель.

Она сошла с ума, вестимо.

Наверно, надышалась дыма.

В себе ли Вы, мадмуазель?

Она легла в мою постель,

И свечи плакали над нами,

И над уснувшими домами

Кружилась белая метель.

Перед нами один из лучших образцов современной любовной лирики. В интернете редко встретишь столь совершенные стихи. Всё здесь доведено до ума, и потому творение сияет как бриллиант в дорогой оправе.

Поэт очень удачно применил анафору (пусть простят меня читатели за специальный термин). Это весьма эффективный стилистический приём, суть которого в том, что каждый отрезок речи начинается с одних и тех же слов. В нашем случае строчка «Она легла в мою постель» повторяется в начале всех строф. Автор сумел скрепить анафорой все части произведения, и оно приобрело безукоризненную композиционную стройность.

Стилистика стихотворения в целом тоже безупречна. Все речевые обороты точны и наполнены смыслами, полностью соответствующими ситуации. И даже не совсем привычные для современных читателей слова «вестимо» и «мадмуазель» не выбиваются из общего ряда, а, наоборот, придают произведению своеобразный шарм.

Стихотворение написано четырёхстопным ямбом, размер нигде не нарушен. Но особенно хороша рифмовка. Она здесь кольцевая, то есть рифмуются первая строчка с четвёртой, а вторая с третьей. К таким рифмам, в отличие от смежных и перекрёстных, поэты прибегают сравнительно редко. Вячеслав хорошо освоил кольцевую систему и успешно пользуется ею, что прибавляет его творениям свежести. Кроме того, в анализируемом произведении четвёртые строчки всех строф рифмуются со словом «постель»: «метель», «апрель», «виолончель», «мадмуазель» и ещё раз «метель». Рифмы, опоясывающие весь текст, - очень красивое поэтическое явление.

Нельзя не отметить и высочайшую образность стихотворения. «Моим дыханием укрылась», «Было ласковое тело похоже на виолончель», «Свечи плакали над нами»… По-моему, эти и другие художественные тропы – без всяких преувеличений верх совершенства.

Практически все поэты хотя бы несколько произведений посвящают Родине. Не обошёл стороной эту тему и Вячеслав Девятков. Вот одно из его стихотворений о России:

Возвращается русское, чистое,

Позабытое нами давно,

Дорогое, родное, лучистое,

Всё, что предками было дано!

Возвращается доброе, русское,

Из каких-то таинственных стран,

Напоённое светлою музыкой,

И огромное, как океан!

И опять и танцуют, и светятся,

Избавляя глаза от тоски,

Наша русская зимушка-девица,

Наших русских полей васильки!

Возвращается сердцу отрадное!

И звенит и поёт, там и тут,

Несказанное и ненаглядное,

От чего снова слёзы текут!

Возвращается всё богатырское,

Какофонию мира глуша,

Не французское, и не английское,

Всё, чем Русская дышит душа!

Вы заметили, уважаемые читатели, что процитированное стихотворение Вячеслава выгодно отличается от большинства патриотических стихов, размещаемых в интернете? Размышляя о Родине, многие авторы в ущерб образности переходят иногда на язык лозунгов и неприкрытой публицистики. Текст получается вроде бы правильный – с признаниями в любви к Отечеству и призывами защищать и беречь его как зеницу ока. Но художественной убедительности в таких текстах зачастую явно недостаёт.

Вячеслав обладает хорошим литературным вкусом и потому о Родине пишет без ложного пафоса, интуитивно отвергая любую «урапатриотическую» фальшь. Получается искренне, тонко, задушевно. В частности, как в стихотворении «Возвращается русское, чистое».

Качество названного произведения, как и других творений, включённых в мой сегодняшний обзор, со всех точек зрения очень высокое. Во избежание повторений более подробно разбирать его художественные и иные достоинства нецелесообразно. Но о содержании сказать непременно надо.

Россия не раз теряла ориентиры и, вопреки собственной идентичности, пыталась подражать «цивилизованным» странам. В девятнадцатом веке, например, наше дворянство буквально помешалось на всём заграничном; отдельные представители высшего общества даже в быту предпочитали изъясняться на французском, а не на «мужицком» русском языке. Мода на западные ценности вдруг ожила и на стыке двадцатого и двадцать первого веков, то есть уже в новое время. В обществе буквально насаждались культ золотого тельца и безудержное потребительство. И лишь в последние годы наша многострадальная Родина стала возвращаться к своим истокам. Этот процесс очень талантливо отражён в анализируемом творении с позиций настоящего, глубинного, живого, а не крикливо-показушного патриотизма.

Знающие люди говорят, что музыка – самый универсальный и оттого наиболее совершенный вид искусства. Вячеслав Девятков, сам стремящийся к поэтическому совершенству, к музыке тоже имеет непосредственное отношение: в результате плодотворного сотрудничества поэта с композиторами и исполнителями многие его стихи стали популярными песнями. О значении музыки в жизни человека Вячеслав проникновенно поведал в нижеследующем стихотворении (комментировать его не буду: пусть читатели попробуют во всём разобраться самостоятельно):

Сыграй мне музыку мою!

Пускай она меня обнимет,

Пускай с души все камни снимет,

И остановит на краю!

Сыграй мне музыку мою!

Сыграй волшебный полонез!

Пускай душа взмахнёт крылами,

Упьётся сладкими слезами,

И озарит весь мир окрест!

Сыграй волшебный полонез!

Напоследок познакомлю любителей образного слова с полным текстом произведения, фраза из которого процитирована в начале статьи:

Никакие цветы не сравнятся

С восхитительно нежной голубкою!

Тебе очень идёт быть сенсацией, -

Утончённою, славною, хрупкою!

Ты шагаешь по площади главной,

И мужчины вокруг расступаются.

Тебе очень идёт быть желанной!

Тебе очень идёт быть красавицей!

Сколько взглядов тебя провожают,

Грациозную, вольнолюбивую!

И вдыхая тебя, обожают,

И хотят, чтоб была ты счастливою!

Очарованно, неотразимо

Звёзды падают в море зелёное.

Тебе очень идёт быть любимой!

Тебе очень идёт быть влюблённою!

Упоительно и безупречно

Элегантной и женственно-искренней,

Тебе очень идёт быть сердечной,

Тебе очень идёт быть изысканной!

В этой сумрачной, сказочно-чистой,

В этой звёздной стране удивительной

Тебе очень идёт быть лучистой,

Ненаглядной и обворожительной!

Город жёлтой листвою накрыло,

Но он дышит сиянием августа…

Тебе очень идут твои крылья!

Никогда не снимай их, пожалуйста!

Это творение, близкое к совершенству, даёт нам возможность лишний раз насладиться магией женской красоты и пробуждает в душах глубочайшие чувства.

Боже мой, сколько определений нашёл автор, чтобы выразить преклонение перед Женщиной! «Нежная», «утончённая», «славная», «хрупкая», «желанная», «грациозная», «вольнолюбивая», «элегантная», «искренняя», «любимая», «влюблённая», «сердечная», «изысканная», «лучистая», «ненаглядная», «обворожительная»... Почти все эти слова, если брать каждое в отдельности, вполне привычны для нас и кажутся даже будничными. Но, собранные воедино, они словно обновились, обогатившись гармонией совместного смысла. Это как в музыке: каждая отдельная нота сама по себе не хороша и не плоха, и лишь множество нот, выстроенных в общий ряд, способно произвести проникновенную мелодию.

Кстати, здесь, как и в стихотворении «Она легла в мою постель», тоже использована анафора. И тоже очень удачно. Выражение «Тебе очень идёт быть…» само по себе в художественном отношении нейтральное. Но в сочетании с вышеперечисленными эпитетами наполняется яркой образностью. А повторенное многократно, сие выражение вкупе с эпитетами настолько усиливает восприятие, что чувства просто «зашкаливают».

Особенно впечатляет поистине талантливая строка «Тебе очень идёт быть сенсацией». Ведь и вправду настоящая женщина во всех своих ипостасях и во многих поступках загадочна и непредсказуема, а порой и парадоксальна, как сама сенсация. Ну и, конечно же, нельзя обойти вниманием замечательную метафору «Тебе очень идут твои крылья!» Женщина, словесный портрет которой так вдохновенно нарисовал поэт, скорее всего, осознаёт свои превосходные качества и, словно на крыльях, парит над скучной обыденностью, а её появление где бы то ни было воспринимается всеми как праздник. И потому автор просит, чтобы она никогда не снимала крыльев.

В любой сфере деятельности достичь совершенства весьма непросто, и не каждому подобная задача по силам. Но стремиться к такой цели надобно. Замечательное творчество Вячеслава Девяткова убедительно доказывает, что успех на этом пути возможен. Не знаю как кто, а я от многих стихов поэта испытал настоящее блаженство.

Александр МУРАШКО, филолог.


Рецензии