Kunial. Заффар Куниаль. Невидимый зелёный

из книги «Английский зелёный», 2022
*

всегда был здесь. Средь ледяных колышущихся шпилей
лондонских трав торчат железные раскрашенные шпаги
викторианской эры. Они, как им положено, исчезнут.
Далёкие пейзажи лёгкой тенью. Теперь твои глаза – листва
из йоркширского леса, всё хорошее к нам ластится,
живёт. Внутри и за железными перилами – любовь

2023 (перевод)

*
Zaffar Kunial. Invisible Green
[from England’s Green, 2022]

was always there. Against the cold waving spires
of London grass, painted iron Victorian spears
point above. As they should they disappear.
Shade of far landscapes. Now your eyes are leaves
in a Yorkshire wood, all that was good, it lives
on. In and past the hard railings, love

*
Заффар Куниаль – английский поэт, финалист премии Т.С. Элиота 2022 года.


Рецензии
Перевод Марии Арнаутовой

так было всегда. Против колышущегося на холодном ветру частокола черно-белых лондонских трав поднимаются одинокие расписные железные копья викторианской эпохи.

Они исчезают согласно закону бытия.

Тени минувшего в подлунном мире.

Сейчас ты смотришь на меня листьями деревьев в Йоркшире.

Все прекрасное длится вечно, оно вне времени. Оно внутри и вне непреодолимых границ, любимая

http://stihi.ru/2023/08/02/6308

Александр Анатольевич Андреев   02.08.2023 22:42     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.