Ровена

Непринуждённо по ткани скользит иголка,
Рядом забавно звучит болтовня шута.
Леди Ровена плащ вышивает шёлком.
Белый и золотистый - её цвета.

Как там её Айвенго теперь, узнать бы.
С Ричардом в Йорк уехал уже давно.
В славном походе пробудет жених до свадьбы.
Ну, а удел невесты - глядеть в окно.

Праздник готовится, приглашены соседи.
Только бескрайние манят её луга...
Ей бы родиться рыцарем, а не леди,
Чтобы в лихом бою сокрушить врага.

В старом камине так ласков огонь и жарок.
Но ей хотелось чужие проплыть моря...
Англия. Век Xll. Хмурый замок.
Прошлая, позабытая жизнь моя...


Рецензии
Шикарно! Просто шикарно! Невероятно понравилось!Сразу на ум пришла книга из юности"Воды Клайда"( в сборник включены переведенные Игн. Ивановским английские и шотландские народные баллады и песни)
С добром))

Владимир Филюрин   14.08.2023 19:44     Заявить о нарушении
Володенька, Ваши слова сделали меня такой счастливой!!! Спасибо огромное!!! Я очень любила эту книгу в детстве. Она была красного цвета. Любимая баллада была о Робин Гуде. С теплом,

Марина Терентьева   14.08.2023 20:07   Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.