Поль Верлен. Осенняя песня
импрессионизма и символизма.
Поль Верлен (1844 — 1896) Paul Verlaine
Долгие рыдания
Скрипок. Ожидания
С осенью свидания
Ранят мое сердце -
Тоской, мне поверьте !
Почти отчаяние !
Мне тяжело дышать, когда
Бледнеет все вокруг. Тогда,
Когда наступит час
Воспоминаний моих
Ушедших лет. Где взять их?
И я пускаюсь в плач.
И предо мной -
Тот ветер злой,
На мне он виснет,
Тащит туда,
Потом сюда,
На груды листьев !
Сатурнианские стихи
Chanson d’automne
Paul Verlaine
Les sanglots longs
Des violons
De l’automne
Blessent mon coeur
D’une langueur
Monotone.
Tout suffocant
Et bleme, quand
Sonne l’heure,
Je me souviens
Des jours anciens
Et je pleure
Et je m’en vais
Au vent mauvais
Qui m’emporte
Deca, dela,
Pareil a la
Feuille morte.
Paul Verlaine, Poemes saturniens
Свидетельство о публикации №123070903141
Валерий Виноградов 5 14.10.2025 03:55 Заявить о нарушении
С уважением,
Борис Герцен 14.10.2025 08:21 Заявить о нарушении
Валерий Виноградов 5 16.10.2025 22:54 Заявить о нарушении