В порыве чувств
Лишённый хоть какого-то смысла музыкальный набор нот
Я предложила ему поселиться на обширном ранчо,
Но почему-то моему дружку не пришлась по вкусу эта идея
Я бы надела ковбойскую шляпу и коричневые сапоги со шпорами
Вот сижу теперь в изгнание, как Лермонтов на Кавказе:
Я, как Есенин полна к нему страсти;
Я, как Оскар Уайльд в порыве чувств пишу большую исповедь, о своей запретной любви
Мне пришла чудесная мысль попросить маму посадить в нашем саду ирисы,
Помню, что именно эти цветы он дарил другим девушкам
Может однажды мой британский принц одумается, подарит мне букет чудесных адонисов,
Чтобы выделить из этой толпы отвратительных дам
Я не вредная мадемуазель, просто эти женщины совсем не нравятся мне
Солнце среди гор слишком горячее, а речка очень сильно бурная и холодная
Моя любовь, какая-то лихорадка: больно и смешно; грустно и весело
Покажи мне свой чарующий мир, я тебя не покину никогда
'Ты будешь собой, я буду собой...'
К сожалению мой британский принц бездействует
Вот сижу теперь в изгнание, как Лермонтов на Кавказе:
Я, как Есенин полна к нему страсти;
Я, как Оскар Уайльд в порыве чувств пишу большую исповедь, о своей запретной любви.
Свидетельство о публикации №123070901248