Творчеству Гофмана

Эй, незнакомый мне знакомец!
Будучи неосторожным,
Ты произнёс моё имя,
А я всегда считаю это за знак, что ты
Пожелал меня воплотить.
И вот я являюсь тебе!
Ты всё тот же, что и тысячи лет назад,
Линии жизни и морщинки на коже твоей - стежки из распущенных Мойрами нитей судьбы,
Принадлежавших всем твоим предкам,
Начиная от самых корней вашего рода.
Так вспомни о том, что капилляры и шрамы твои - расположенные в иной последовательности волокна и жилы, из которых однажды был сшит Ансельм!
Эй, знакомый мне незнакомец!
Я предлагаю тебе выпить сладкий, медовый, опьяняющий нектар вечной лжи.
Разве же не в том ли негласный,
Ниспосланный уроборосом планет закон,
Чтобы в мире, обречённом на терзания, боль и потери,
Искать способы опьянеть и обмануть себя?
Я не пью вина,
Но я могу предложить тебе то,
Что утолит любую твою жажду и воплотит твои грёзы.
Посмотри, как под прозрачным стеклом искрится пьянящий нектар,
Припадает в бреду вакханалии к отделяющей тебя от него глади,
Заставляя стенки сосуда мутиться и напоминать серпентинит из кольца,
В который когда-то вглядывался Ансельм.
Так не смей же разрывать древний ритуальный круг,
Доверь себя року и повтори судьбу своего предка!
Как Ансельм, сидевший под колдовским бузинным деревом,
С коего к нему спустилась змея, -
Позволь опьянить себя обманам!
Как Ансельм, пожавший длань покрытого пламенем ящера, -
Доверься тому, кто первым тебя нашёл!
Как Ансельм, всматривавшийся в воды реки, в бутылочное стекло и в отравленный змеевик,
Чтобы узреть под блестящей поверхностью погружённые на дно, затонувшие просторы легендарной Атлантиды, -
Обманись мнимым великолепием и заметь, как меркнут краски твоего мира,
С жаром и нетерпением, рассыпаясь в благодарностях, прими яд,
Который тебе преподносят как заслуженную награду!
Подобно своему предку, Ансельму,
Ощути, как случайная встреча заставила тебя пробудиться,
Почувствуй отвращение ко всему, что тебя окружает,
И отправляйся искать свой
Давно покинутый Рай, забытые сон и покой, затерянный мир,
Свою Атлантиду, погружённую под толщу воды и помещённую под стекло.
Погляди на процветающее раздолье, отражённое обратной стороной глади поднесённого тебе нектара, и скажи:
Кто же ещё может провести тебя в дивный сад, если не зелёный змий?
Так сравняй верхнюю плоскость чаши яда Серпентины с нижней, осуши её, выпей всё до последней капли!
Пей до дна, потому что таков твой единственный путь в Атлантиду!
Лишь залпом испив дурманящей отравы,
Сумеешь достичь ты мира,
Где жизнь протекает на самом дне,
На самом дне,
На зыбком,
Мрачном,
Беспросветном дне человеческого существования.


Рецензии