Как я стала читателем

 
Люсю Каравашкину (Каравацкую) стала готовить к школе
её бабушка, когда девочке исполнилось шесть.
А я, четырёхлетняя малявка,
сидела у Каравацких под столом
и внимательно наблюдала
за манипуляциями Люсиной бабули.
Она раскладывала на полу буквы,
называла их и собирала в слова.
В головку внучки учёба не входила,
зато у меня каждой буковке
нашлось законное местечко.
Дело кончилось тем, что, вернувшись однажды домой,
я прочитала название газеты: «Пы-ры-а-вы-ды-а».
Мои загруженные под завязку родители
на радостях притащили целый ворох
детских книжечек.
Их для чтения хватило ровно на неделю.
Следом возник интерес
к родительским книжным шкафам.
Помню, как я, пятилетняя,
маршировала в маминых валенках
и орала Маяковского.
Много прочитала «взрослых» книг,
и наконец наступила очередь
красивого подарочного трёхтомника
с картинками, проложенными папиросной бумагой.
Это была книга «Война и мир» Льва Толстого,
я читала её целый год, по строчке,
сдвигая на странице обвёрнутую бумагой расчёску.
Читала даже объёмистые переводы с французского,
не пропуская ничего.
На книге Толстого и научилась скорочтению,
так что в первый класс
пришла с приличным багажом прочитанной литературы.
Изо всей программы первоклашек
мне полагалось только нагружать руку письмом.
Остальное время я сидела на всех уроках
с любимой книгой «Сказания о нартах»,
совершенно легально.
Начальные классы промелькнули быстро,
а вот в четвёртом классе меня заинтересовали
сложносочинённые конструкции
(сейчас бы сказали «навороченные»)
Гриммовских сказок, и я по собственной воле
начала переписывать сию толстенную книгу.
Дальше… Дальше жизнь дала крен в сторону,
и к писательству я пришла
примерно к пятидесяти годам.
Но это уже другая история.



Для: http://stihi.ru/2023/07/05/2227


Рецензии
Повеяло таким чудесным теплом, так как память - великая вещь. Помню, в детском садике воспитательница Галина Дмитриевна, чтобы хоть как-то отдохнуть от нашей оравы, давала мне в руки книжку:"Павлик, почитай детям. Пусть учатся так же хорошо читать, как ты." Меня это очень вдохновляло! Как сейчас помню, книга называлась "Винни Пух и все остальные." Алана Милна. В новом переводе она называется"Винни Пух и все-все-все." Спасибо за реанимацию памяти детства!
Мира, счастья, вдохновения,
Павел

Павел Прагин   19.07.2023 09:47     Заявить о нарушении
Спасибо большое, Павел. Да, это мои реальные детские воспоминания))

Татьяна Бирченко   19.07.2023 11:17   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.