На свет летят ночные мотыльки
Мы страстью обпалили крылья,
А вместо сердца угольки,
Грешим всегда мы от бессилья.
Черничный дым, любимое вино,
Живая музыка для душ заблудших атмосфера.
В отель, продлим наш номер-казино,
Давай на брудершафт, моя Гетера.
Гете;ра, от греч. ;;;;;; — подруга, спутница, иная, отличная — в Древней Греции женщина, ведущая свободный, независимый образ жизни, публичная женщина высшего уровня.
Свидетельство о публикации №123070700110
Давай на брудершафт, моя Гетера! (Поставил!, это усиливает окончание).
Евгений Латаев 08.07.2023 17:40 Заявить о нарушении