Продавец орхидей

(haiku)

Что ни день шутя,
дарит мне орхидеи *
продавец цветов!.. **
________________________

* – о р х и д е и: здесь я упоминаю их
       с иронией, поскольку это не самые
       любимые мои цветы; уточню: не те
       стандартные виды, которые продают
       в городских  цветочных лавках;

** – п р о д а в е ц  ц в е т о в: молод и влюблён
         в меня; он явно хочет произвести на меня
         впечатление,  будучи уверен в том, что его 
        ''лопоухие''  орхидеи – это шикарные цветы,
         истинный японский изыск…


Рецензии