Из Чарльза Буковски - свет свет свет

                Чарльз Буковски

                свет свет свет

                забери свою душу через окно
                у берега
                и отдай её покачивающимся
                огням
                когда я склоняюсь над нашим ланчем на берегу
                чтоб прикурить сигарету
                и попадаю в сети своей женщины
                как четырнадцать сотен сардин
                барахтающихся и тонущих в солнечном свете

                1959

                05.07.23

 Примечание : нашёлся ещё один стишок Буковски из газеты Merlin's Magic
 за январь 1961 года, когда он увлекался поэзией сюрреалистов вместе со своими
 друзьями-поэтами из Лос Анджелеса: Kenneth L.Beadoin,Orella D.Hatstead,
 Frank Ankenbrand,jr.

          light light light

 take the spirit through a window off the
 coast
 and give it to the rolling lights
 as I lean across our seaside luncheon
 to light your cigarette
 and fall into your woman's net
 like fourteen hundred sardines
 twisting and buried in sunlight   


Рецензии