Любить нужно уметь по-русски
А это как? А это значит — целиком.
А это значит залпом, без закуски,
Да так, чтобы по траве и босиком.
И только так, а не иначе,
По-русски это значит — надо брать.
Когда душа от счастья плачет,
И если любишь, то любить, а не играть.
По-русски это значит — голову сломя,
Порой безрассудно и отважно.
Да так, чтобы на скаку и на коня,
Всё остальное становится неважно.
А разве можно безумно так любить,
Чтобы совсем не чуять ног?
По-русски это значит — ощутить,
Хоть раз, чего другой не смог.
По-русски это значит — от души,
Без времени, без слов и правил.
Когда совсем не нужно никуда спешить,
Когда всё прошлое в былом оставил.
Не важно, что другие говорят,
Пусть хоть от зависти чернеют.
Когда ты любишь, то мосты горят,
И от любви без градусов пьянеют.
И если ты в России не рожден,
Тебе трудней понять суть дела.
Когда ты любишь, по-настоящему влюблён,
То пал без памяти и чувств до беспредела.
И если ты российский гражданин,
Хоть раз по-русски ты любить обязан.
Такой поток энергии необъясним —
Кто так любил, тот с русским духом связан.
Свидетельство о публикации №123070101507