Любить нужно уметь по-русски

Любить нужно уметь по-русски, 
А это как? А это значит — целиком. 
А это значит залпом, без закуски, 
Да так, чтобы по траве и босиком. 

И только так, а не иначе, 
По-русски это значит — надо брать. 
Когда душа от счастья плачет, 
И если любишь, то любить, а не играть. 

По-русски это значит — голову сломя, 
Порой безрассудно и отважно. 
Да так, чтобы на скаку и на коня, 
Всё остальное становится неважно. 

А разве можно безумно так любить, 
Чтобы совсем не чуять ног? 
По-русски это значит — ощутить, 
Хоть раз, чего другой не смог. 

По-русски это значит — от души, 
Без времени, без слов и правил. 
Когда совсем не нужно никуда спешить, 
Когда всё прошлое в былом оставил. 

Не важно, что другие говорят, 
Пусть хоть от зависти чернеют. 
Когда ты любишь, то мосты горят, 
И от любви без градусов пьянеют. 

И если ты в России не рожден, 
Тебе трудней понять суть дела. 
Когда ты любишь, по-настоящему влюблён, 
То пал без памяти и чувств до беспредела. 

И если ты российский гражданин, 
Хоть раз по-русски ты любить обязан. 
Такой поток энергии необъясним — 
Кто так любил, тот с русским духом связан. 


Рецензии